Примеры в контексте "That - Этот"

Примеры: That - Этот
I need food and that jalopy out back. Мне нужно еда и этот драндулет, что стоит сзади.
I think that would be perfect. Думаю, этот был бы то что нужно.
I know you want that diamond. Я знаю, что ты хочешь этот алмаз.
I want that computer fully functional in 10 minutes. Мне нужно, чтобы этот компьютер полностью заработал через 10 минут.
You know as little of war as that Hobbit. Ты знаешь о войне так же мало как и этот Хоббит.
Didn't like that scarf anyway, so... Все равно мне этот шарф не нравился, так что...
I gave you that gem two years ago. У знаю этот камень. 2 года назад я подарил его вам.
He bought that house to be near her. Он купил этот дом, чтобы быть рядом с ней.
I got no doubt about that. У меня нет никаких сомнений на этот счёт.
And that whole pillow scenario you just described sounds deeply emasculating. И весь этот сценарий с подушками, который ты описал, звучит просто унизительно.
I want that prosecutor to leave me alone. Я хочу, чтобы этот прокурор оставил меня в покое.
He knew what that ball meant to me. Он ведь знал, что этот мяч значил для меня.
Celebrities can barely afford that place. Даже знаменитости едва ли могут позволить себе этот центр.
He knew that this town needed him. Он знал, что этот город нуждался в нем.
I demand that this incident is fully reported. Я требую, чтобы этот случай был полностью записан в ваш журнал.
We both know that day will never come. Мы оба знаем, что этот день никогда не настанет.
He bought a telephone in Japan that uses another wavelength. Этот тип привёз из Японии телефон, который работает на другой частоте.
I knew that Queen guy was trouble. Так и знала, что этот парень Куин - ходячая неприятность.
I remember thinking that guy was innocent. Помню, я думала, что этот парень невиновен.
Sir, you have no idea how much I wish we hadn't got that call, that I didn't have that memory of what I saw in that room. Сэр, вы понятия не имеете, как бы я хотел, чтобы мы не получили этот вызов, чтобы у меня не было воспоминаний о том, что я увидел в той комнате.
But I like the idea of you getting that degree. Но мне нравится идея насчет того, чтобы ты получила этот аттестат.
Maybe... maybe that drawing's the key. Может... может, этот рисунок - ключ к разгадке.
What that guy said about you... То, что этот парень сказал о тебе...
My dad got that when he graduated Quantico. Этот браслет получил мой отец, когда он закончил академию ФБР.
I cannot believe you brought that homeopathic tea with you. Я не могу поверить, что ты принесла этот гомеопатический чай с собой.