| We believe that the V's plan to fill that void using a mixture of the genes they have stolen. | Мы считаем, что план Ви в том, чтобы заполнить этот пробел используя смесь украденных генов. |
| Because that's a rain forest that could use some pruning. | Потому что этот "дождевой лесок" давно скучает по топору. |
| Barry is the brick that I will tie around your neck before I throw you into that beautiful blue ocean over there. | Так что Барри - тот самый жернов, что я повешу тебе на шею, прежде чем бросить в этот ваш чудный океан. |
| I'd heard about that park from some of my other patients, that it was a place to score. | Я уже слышал про этот парк от некоторых своих пациентов, это было место, где можно выиграть. |
| And on that day, I will look at this beautiful award and feel that I have earned it. | И в этот день, я погляжу на эту красивую награду и почувствую, что заслужил её. |
| It turns out that Johnny was so in debt that he signed over his boat and his half of the restaurant to Mark Ellison. | Оказывается, этот Джонни был в таких долгах, что передал свою лодку и половину ресторана в собственность Марку Эллисону. |
| This scar here is from the night that the Homies that I have defended all my life killed my love. | Вот этот шрам сделан той ночью, из за которой вся моя жизнь пошла кувырком убили мою любовь. |
| Where did you get that briefcase and that suit? | Где ты взял этот портфель и костюм? |
| If we want to go through that and that commitment, I would have it with me whenever. | Если бы мы решились на подобное обязательство, я бы носила этот ключ с собой всегда... |
| The proposal that I have come all this way to make is one that may at first strike you as implausible. | Предложение, из-за которого я проделал весь этот путь, может поначалу показаться невероятным. |
| Actually, that's a documentary that's available online; the video's online. | Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете; видео доступно. |
| You do realize that that little tightwad's just gunning for my job. | Вы понимаете, что этот жмот просто метит на мое место? |
| is that that prisoner was mentally ill. | Потому что этот заключенный был психически больным. |
| I want you to know that that man is a hero to me. | Я хочу, чтобы ты знала, что этот человек для меня - герой. |
| I think that that wine of the day club I got her is really working. | Я думаю, что этот клуб "вино дня", который я ей посоветовала, действительно работает. |
| Just make sure that all that honey doesnt attract any bees! | Проверьте, чтобы этот мед не привлекал других пчел! |
| And it was like that for me. I love that movie. | Со мной было примерно так же. Я обожаю этот фильм. |
| But I know that we should be looking at the structure of the insurgency to answer that question. | Но я знаю, что нам нужно смотреть на структуру сопротивления, чтобы найти ответ на этот вопрос. |
| So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste. | Если ты тратишь впустую этот ценный ресурс, благодаря которому ты хоть в чём-то равен богатым странам, потеря огромна. |
| And I wrote them down and I found out later that every one of them was a little kid in that wonderful renaissance of aviation. | Я составил список и обнаружил, что каждый из них был ребенком в этот замечательный период возрождения авиации. |
| I know that it's not possible that this child could be mine, because of the timing of events. | Я знаю, что это невозможно, чтобы этот ребенок мог быть моим, если судить по срокам. |
| This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation. | Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения. |
| As I was working through that mourning process, I was amazed that I didn't want to see anybody. | Проходя через этот скорбный период, я с удивлением обнаружила, что не хочу никого видеть. |
| And that little square in the corner, a naught. percent, that's the amount we're actually aware of. | А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём. |
| But I want to argue that this is the moment that you are designed for. | Но я настаиваю, что вот этот момент - это момент, для которого вы были созданы. |