Примеры в контексте "That - Этот"

Примеры: That - Этот
We believe that the V's plan to fill that void using a mixture of the genes they have stolen. Мы считаем, что план Ви в том, чтобы заполнить этот пробел используя смесь украденных генов.
Because that's a rain forest that could use some pruning. Потому что этот "дождевой лесок" давно скучает по топору.
Barry is the brick that I will tie around your neck before I throw you into that beautiful blue ocean over there. Так что Барри - тот самый жернов, что я повешу тебе на шею, прежде чем бросить в этот ваш чудный океан.
I'd heard about that park from some of my other patients, that it was a place to score. Я уже слышал про этот парк от некоторых своих пациентов, это было место, где можно выиграть.
And on that day, I will look at this beautiful award and feel that I have earned it. И в этот день, я погляжу на эту красивую награду и почувствую, что заслужил её.
It turns out that Johnny was so in debt that he signed over his boat and his half of the restaurant to Mark Ellison. Оказывается, этот Джонни был в таких долгах, что передал свою лодку и половину ресторана в собственность Марку Эллисону.
This scar here is from the night that the Homies that I have defended all my life killed my love. Вот этот шрам сделан той ночью, из за которой вся моя жизнь пошла кувырком убили мою любовь.
Where did you get that briefcase and that suit? Где ты взял этот портфель и костюм?
If we want to go through that and that commitment, I would have it with me whenever. Если бы мы решились на подобное обязательство, я бы носила этот ключ с собой всегда...
The proposal that I have come all this way to make is one that may at first strike you as implausible. Предложение, из-за которого я проделал весь этот путь, может поначалу показаться невероятным.
Actually, that's a documentary that's available online; the video's online. Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете; видео доступно.
You do realize that that little tightwad's just gunning for my job. Вы понимаете, что этот жмот просто метит на мое место?
is that that prisoner was mentally ill. Потому что этот заключенный был психически больным.
I want you to know that that man is a hero to me. Я хочу, чтобы ты знала, что этот человек для меня - герой.
I think that that wine of the day club I got her is really working. Я думаю, что этот клуб "вино дня", который я ей посоветовала, действительно работает.
Just make sure that all that honey doesnt attract any bees! Проверьте, чтобы этот мед не привлекал других пчел!
And it was like that for me. I love that movie. Со мной было примерно так же. Я обожаю этот фильм.
But I know that we should be looking at the structure of the insurgency to answer that question. Но я знаю, что нам нужно смотреть на структуру сопротивления, чтобы найти ответ на этот вопрос.
So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste. Если ты тратишь впустую этот ценный ресурс, благодаря которому ты хоть в чём-то равен богатым странам, потеря огромна.
And I wrote them down and I found out later that every one of them was a little kid in that wonderful renaissance of aviation. Я составил список и обнаружил, что каждый из них был ребенком в этот замечательный период возрождения авиации.
I know that it's not possible that this child could be mine, because of the timing of events. Я знаю, что это невозможно, чтобы этот ребенок мог быть моим, если судить по срокам.
This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation. Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения.
As I was working through that mourning process, I was amazed that I didn't want to see anybody. Проходя через этот скорбный период, я с удивлением обнаружила, что не хочу никого видеть.
And that little square in the corner, a naught. percent, that's the amount we're actually aware of. А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём.
But I want to argue that this is the moment that you are designed for. Но я настаиваю, что вот этот момент - это момент, для которого вы были созданы.