Примеры в контексте "That - Этот"

Примеры: That - Этот
I don't think that that anklet proves anything. Не думаю, что этот браслет что-либо доказывает.
You also told me that that guy was not your brother. И ты мне говорила, что этот парень не твой брат.
But I have a hard time accepting that that man Is hearin' another person's thoughts. Но мне все же не верится, что этот человек может читать мысли других людей.
See that paragraph that mentions you? Посмотрите на этот параграф, где речь идет о вас?
And then you told me that you needed to get that image out of your head. А потом ты сказал, что хочешь выбросить этот образ из головы.
But that - that would cover my entire body. Но это... этот костюм закроет всё моё тело.
If we storm that building now, we may well lose our only chance to find that ship. Если мы штурмуем это здание сейчас, можем упустить наш единственный шанс найти этот корабль.
I think that you're a better man than that. Я думаю, что Вы лучше чем этот человек.
And then you say everything that happened in that year. Рассказываешь все, что произошло в этот год.
I will take that as a yes, and don't tell her that we talked. Я приму этот ответ как твоё согласие и не рассказывай ей о нашем разговоре.
Finding that flag, by any means necessary - that would go a long way to restoring your reputation. Найти этот флаг любыми способами вот что поможет пройти длинный пусть до восстановления вашей репутации.
My theme is memory that winged host that soared about me one grey morning of war time. Моя тема - память, этот крылатый призрак, взлетевший надо мною однажды пасмурным военным утром.
We've got to move the bug from that table to that table. Нам надо переставить жучок с того столика на этот.
If that dog lays a tooth on that duck... Если этот пёс хоть одним зубом тронет утку...
There are people out there that'd kill for that steak. Снаружи люди убили бы за этот стейк.
Look at that chiseled jaw, that aquiline nose, those eyes like an eagle... Посмотрите на этот мужественный подбородок, античный нос, орлиные глаза...
Well it appears that that's what the phantom requested. Да, такое впечатление, что этот призрак... просил нас.
But that engine would've kept that dead body warm though. Но этот двигатель не дал телу остыть.
I know that, but I need that ticket. Но мне нужно вернуть этот лотерейный билет.
So that corner cubicle - that's all mine. Итак, этот отделённый угол - полностью мой.
We have to assume that that call was genuine. Мы должны считать этот звонок настоящим.
The odds are a million to one that that boy is guilty. Человека убили и этот парень виновен.
It meant that that long finger supported a wing. Очевидно, что этот длинный палец поддерживал крыло.
I'm sorry that I planted that gun. Прости, что подбросил этот автомат.
And that man - the good Sergeant Drake - is no more for that beat. Я этот человек - славный сержант Дрейк - уже покинул это место.