| I don't think that that anklet proves anything. | Не думаю, что этот браслет что-либо доказывает. |
| You also told me that that guy was not your brother. | И ты мне говорила, что этот парень не твой брат. |
| But I have a hard time accepting that that man Is hearin' another person's thoughts. | Но мне все же не верится, что этот человек может читать мысли других людей. |
| See that paragraph that mentions you? | Посмотрите на этот параграф, где речь идет о вас? |
| And then you told me that you needed to get that image out of your head. | А потом ты сказал, что хочешь выбросить этот образ из головы. |
| But that - that would cover my entire body. | Но это... этот костюм закроет всё моё тело. |
| If we storm that building now, we may well lose our only chance to find that ship. | Если мы штурмуем это здание сейчас, можем упустить наш единственный шанс найти этот корабль. |
| I think that you're a better man than that. | Я думаю, что Вы лучше чем этот человек. |
| And then you say everything that happened in that year. | Рассказываешь все, что произошло в этот год. |
| I will take that as a yes, and don't tell her that we talked. | Я приму этот ответ как твоё согласие и не рассказывай ей о нашем разговоре. |
| Finding that flag, by any means necessary - that would go a long way to restoring your reputation. | Найти этот флаг любыми способами вот что поможет пройти длинный пусть до восстановления вашей репутации. |
| My theme is memory that winged host that soared about me one grey morning of war time. | Моя тема - память, этот крылатый призрак, взлетевший надо мною однажды пасмурным военным утром. |
| We've got to move the bug from that table to that table. | Нам надо переставить жучок с того столика на этот. |
| If that dog lays a tooth on that duck... | Если этот пёс хоть одним зубом тронет утку... |
| There are people out there that'd kill for that steak. | Снаружи люди убили бы за этот стейк. |
| Look at that chiseled jaw, that aquiline nose, those eyes like an eagle... | Посмотрите на этот мужественный подбородок, античный нос, орлиные глаза... |
| Well it appears that that's what the phantom requested. | Да, такое впечатление, что этот призрак... просил нас. |
| But that engine would've kept that dead body warm though. | Но этот двигатель не дал телу остыть. |
| I know that, but I need that ticket. | Но мне нужно вернуть этот лотерейный билет. |
| So that corner cubicle - that's all mine. | Итак, этот отделённый угол - полностью мой. |
| We have to assume that that call was genuine. | Мы должны считать этот звонок настоящим. |
| The odds are a million to one that that boy is guilty. | Человека убили и этот парень виновен. |
| It meant that that long finger supported a wing. | Очевидно, что этот длинный палец поддерживал крыло. |
| I'm sorry that I planted that gun. | Прости, что подбросил этот автомат. |
| And that man - the good Sergeant Drake - is no more for that beat. | Я этот человек - славный сержант Дрейк - уже покинул это место. |