Примеры в контексте "That - Этот"

Примеры: That - Этот
It was only when US President Barack Obama's administration acknowledged that, and commenced direct back-channel talks in 2011, that progress became possible. Лишь когда администрация президента США Барака Обамы осознала этот факт и начала прямые неофициальные переговоры в 2011 году, стал возможен прогресс.
Whomever is riding that harley Knew exactly where that truck would be and when. Как бы там ни было, мотоциклист знал где будет этот грузовик и когда.
There are other kinds of smallpox that are not like that. Но есть и другие виды оспы, непохожие на этот.
So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal. Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой, он прочел этот дневник.
The explanation that was given is that this was an illegal gathering because no permit had been signed. Стоит отметить, что пробег этот являлся нелегальным, так как разрешение на него получено не было.
And it is widely viewed that that move was the pivotal move in their victory. По общему мнению, этот шаг был решающим для победы.
Actually, that's a documentary that's available online; the video's online. Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете; видео доступно.
Now it's a little bit of a surprise that to get an answer to that question, we have to go to tool use in the chimpanzees. Вы удивитесь, но для получения ответа на этот вопрос, нам надо вернуться к использованию орудий труда у шимпанзе.
Now I have to admit that this talk so far may sound exceedingly gloomy, but that is not my point. Сейчас я могу допустить, что этот разговор до сих пор может показаться излишне мрачным, но я не это хочу сказать.
And I'm here to say that for the movement to end gun violence in America, that moment is here. И я здесь, чтобы сказать, что для движения к прекращению насилия с огнестрельным оружием этот момент - сейчас.
And I wrote them down and I found out later that every one of them was a little kid in that wonderful renaissance of aviation. Я составил список и обнаружил, что каждый из них был ребенком в этот замечательный период возрождения авиации.
And now I have that, I have that recorded. А теперь у меня есть этот звук, он у меня записан.
And I found that American scientists had no explanation for this except that it is arid and natural. Я увидел, что американские учёные не могли объяснить этот феномен, за исключением, что данная область - естественно аридная.
But I want to argue that this is the moment that you are designed for. Но я настаиваю, что вот этот момент - это момент, для которого вы были созданы.
And I vow, as a father, that I will rise to that challenge. И я клянусь, как отец, что приму этот вызов.
The reason for it, in part, was the extra life boats that were added that made this already unstable ship even more unstable. Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым.
And that little square in the corner, a naught. percent, that's the amount we're actually aware of. А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём.
So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste. Если ты тратишь впустую этот ценный ресурс, благодаря которому ты хоть в чём-то равен богатым странам, потеря огромна.
And when tension increased, they already had that dialogue, and that was a strength to deal with different issues. И когда напряжённость усилилась, у них уже был этот диалог, и он являлся той силой, которая помогла им справиться со многими проблемами.
I knew that this forgotten little street-end, abandoned like the dog that brought me there, was worth saving. Я знала, что этот маленький забытый уголок улицы, заброшенный, как и собака, которая привела меня туда, стоит сохранить.
He looked like a man who wanted to wear an outfit that would convince me that he was very sane. Казалось, что он специально надел этот костюм, чтобы убедить меня в своей вменяемости.
Thank you. (Applause) I'll never forget the gentle smile that spread across her face when she heard that voice for the first time. Рупал Патель: Спасибо. (Аплодисменты) Никогда не забуду мягкую улыбку, появившуюся на её лице, когда она впервые услышала этот голос.
And in a way, it is that will that makes projects like this one - allows the process from not destroying the original idea. И в каком-то смысле это то самое, что создает такие проекты, как этот, делает возможным процесс без уничтожения оригинальной идеи.
But I do know that Stephen and I have been through far too much together to make this one moment the thing that defines us forever. Но я знаю, что мы со Стивеном вместе пережили очень многое, и этот момент не будет определять всю нашу жизнь.
And one day, we'll get that code. (Laughter) But I want to explain to you the criteria that we chose for interaction design. И когда-нибудь мы получим этот код. (Смех) Я хочу вам объяснить, какие критерии мы выбрали для интерактивного дизайна.