| You should go to that - that music festival thing with Haley. | Тебе надо сходить на этот музыкальный фестиваль с Хэйли. |
| And that day, well, that day changed my life forever. | В этот день моя жизнь изменилась навсегда. |
| All we need is The Stowaway, and we can regain that foothold that he once had. | Нам нужен только этот бар, и мы сможем восстановить устойчивое положение, которое когда-то занимали. |
| I think it was in that moment that I determined to bleed him to the bone. | Думаю, что в этот момент я решил высечь его до костей. |
| You built that awful grotto for that wedding in Tuscany in six days, complete with stalactites. | Ты построил этот ужасный грот к свадьбе в Тоскане за шесть дней, аж со сталактитами. |
| Not that that Clarence bloke mentioned it on the radio. | Ещё бы этот парень, Кларенс, упомянул о ней по радио. |
| Well, it's obvious that that man is not the mastermind of anything. | Что ж, очевидно, что этот человек не является ничьим руководителем. |
| The Halloween season reminds us that it was around this time last year that 15-year-old Andrea Payton mysteriously disappeared from Federson township. | Этот сезон Хэллоуина напоминает нам, что примерно год назад в это время из пригорода Федерсон таинственным образом пропала 15-летняя Андреа Пэйтон. |
| He was still a man of the people... and because of that, he refused to sign that contract. | Он по-прежнему был человеком из народа и из-за этого он отказался подписывать этот контракт. |
| I want that power on and that hacker in handcuffs. | Я хочу чтобы это заработало и чтобы этот хакер оказался в наручниках. |
| And I realised in that exact moment that he had two wings. | И в этот момент я заметил, что у него было 2 крыла. |
| Sc that's what that alien was doing when Scoob and I went outside for the drive. | Так вот чем занимался этот пришелец, когда мы со Скубом вышли покататься. |
| Promise that you compose that scent. | Поклянись, что сделаешь этот аромат. |
| But Stanton told me that Martin had taken that cheque. | Да, но тот же Стэнтон сказал, что Мартин взял этот чек. |
| It's that review that Blair wrote on our last picture. | Этот обзор, что Блэр написал на нашу картину. |
| So, when this man says that the police officer shot first, you can't really verify that. | Значит, когда этот человек говорит, что полицейский выстрелил первым, вы не можете этого подтвердить. |
| Pollution - that's why they've choosen that symbol. | Загрязнение окружающей среды - вот почему они выбрали этот символ. |
| Wait, that purple flag indicates that marine pests, such as jellyfish, are present. | Погоди, этот фиолетовый флаг означает, что в воде замечены опасные существа, например медузы. |
| It is at that moment that the fear hits. | И в этот момент возникает страх. |
| I hated that you got to live in that big house. | Я злился, что тебе достался этот большой дом... |
| He's the V.P. that handles that department. | Он - В.П., который обрабатывает этот отдел. |
| Well, now that we've got that settled... | Так, сейчас нам надо подписать этот договор... |
| And that little stunt of yours doesn't change that fact one bit. | Этот твой фокус ничего не изменит. |
| Four years of manipulating that boy into doing whatever that man told him to do. | Четыре года этот человек манипулировал мальчиком, заставляя его делать все, что ему было нужно. |
| My brother Munin trapped me in that jar soon as you got on that train. | Мой брат Мунин заточил меня в этот ящик, как только ты оказалась в поезде. |