Примеры в контексте "That - Чего"

Примеры: That - Чего
The rate of surface weathering can rise, resulting in an increase in the rate that organic material is buried. Скорость поверхностной эрозии может возрасти, в результате чего увеличится скорость, с которой поглощается органический материал.
He shows that with some determination, you can achieve anything you desire. Он считал, что своим трудом ты можешь добиться, чего хочешь.
Heidegger argues that describing experience properly entails finding the being for whom such a description might matter. Хайдеггер считал, что для описания опыта нужно сначала найти то, для чего подобное описание будет иметь смысл.
Reviewers speculated that the developer would release additional content, bringing some of the lost content back as downloadable content. Критики предположили, что разработчик выпустит дополнительный контент, в результате чего некоторые из потерянного содержимого обратно вернётся в качестве загружаемого контента.
Scientists have suggested that global climate change is affecting rainfall patterns in East Africa, with an increase in extreme and unexpected rainfall. Учёные предположили, что глобальное потепление климата влияет на характер дождевых осадков в Восточной Африке, вследствие чего увеличивается количество экстремальных и неожиданных дождей.
Now, someone wants to change that and restore magic to its rightful place. Теперь кто-то хочет это изменить и вернуть магии ее законное место - чего бы это ни стоило.
They realized that there was an attack on the Earth, as a result of which almost all living things perished. Они осознали, что произошло нападение на Землю, в результате чего и погибло почти всё живое.
Throughout the first half of 1779, both fleets received additional reinforcements, after which the French fleet was superior to that of the British. На протяжении первой половины 1779 года оба флота получали подкрепления, после чего французский флот получил превосходство над британским.
The clients that were sending Client IDs not matching ICQ 5.1 or higher stopped working. 9 декабря были произведены очередные изменения на серверах ICQ, после чего перестали работать клиенты, отсылающие идентификатор, не соответствующий ICQ 5.1 и выше.
An earthquake in 1926 damaged some of the city and the rebuilding that followed gave the city its more modern appearance. В 1926 году город частично разрушило землетрясение, после чего облик города стал более современным.
Find out something that nobody should know? Узнать то, чего не следует знать никому?
In recent years, circulation of Dontsova books plummeted, so that she has to write more and republish her old detectives. В последние годы тиражи книг Донцовой сильно упали, вследствие чего ей приходится больше писать и переиздавать свои старые детективы.
Of course, with the result that this attribute can be no longer used for this purpose. Конечно, в результате чего этот атрибут может быть не используется для этой цели.
The Battle of Concepción lasted only 30 minutes; at that point the Mexican soldiers retreated towards Bexar. Битва при Консепсьон продолжалась только полчаса, после чего мексиканские солдаты отступили к Бехару.
I'm seeing things that aren't real. Я вижу то, чего нет.
I'm seeing things that I shouldn't see. То, чего видеть не должна.
Because we know something that they don't. Потому, что мы знаем, кое-что чего не знают они.
Several other goals include gender-sensitive targets, thereby ensuring that the entire framework responds to the needs of women and girls. Ряд других целей включает целевые показатели, учитывающие гендерные аспекты, в результате чего весь комплекс отвечает потребностям женщин и девочек.
Ben: Tell me something about yourself that you've never told anyone. Расскажи что-нибудь про себя, чего никто не знает.
Whatever it is that you seem to have against me for no apparent reason. То, из-за чего вы настроены против меня, без видимой на то причины.
I have seen things that no one will ever see. Я видел то, чего никто никогда не увидит.
You said nothing that isn't supposed to be there. Ты сказал "все, чего там быть не должно".
And why do you think, that it should become absolutely bad. А с чего ты взял, что мне будет плохо.
She also tells Petyr that she knows what he wants. Она также говорит Петиру, что она знает чего он хочет.
Tarrant reacts calmly, revealing to his superiors only that he has a family problem, and is given permission to leave. Террент реагирует спокойно, показывая своему начальству только то, что у него дома семейные проблемы, после чего ему разрешают уйти.