I have something that you want. |
У меня есть что-то, чего ты хочешь. |
All that you lack is his confession. |
Все, чего тебе не достает, - это его признания. |
You just can't accept that I won. |
Ты просто не можешь принять то, чего хочу я. |
I said that whatever he wanted... |
Сказала, что он всегда получает все, чего хочет. |
Suggests that she could have some personal experience with depression. |
Из чего следует, что у нее мог быть некий личный опыт относительно депрессии. |
Jim... that's not what Rebecca wants. |
Джим... но это не то, чего хочет Ребекка. |
I assume that these documents are from the archives. |
Из чего я делаю вывод, что эти ноты из вашего личного архива. |
Nothing he can't understand and that terrifies him. |
Нет ничего, чего бы он не смог понять, и это пугает его. |
Nothing that we didn't expect. |
Ничего такого, чего бы мы не ожидали. |
I think there's something you want even more than that. |
Я думаю, существует кое-что, чего ты хочешь даже больше, чем этого. |
You have that thing everybody else wants. |
У вас есть то, чего хотят все остальные. |
She said that wasn't what she wanted and... |
Она сказала, что это не то, чего она хотела и... |
I do remember that I loved my job. |
Уже и вспомнить трудно, с чего это всё началось, весь этот бедлам с выборами. |
And it's not the same music that Motorhead begun with. |
Это уже совсем иная музыка, от которой ни следа не осталось от того, с чего, собственно, начинался Motorhead. |
Malcolm gave me something that made me susceptible to suggestion. |
Малкольм дал мне что-то, из-за чего я стала податливой для внушения. |
You are everything that he was not. |
В тебе есть все то, чего не было в нем. |
Lionel said there was something out there that could control me. |
Лайонел сказал, что там лежало нечто, с помощью чего меня можно контролировать. |
He must have told you something that he really wants. |
Он должен был рассказывать тебе, чего он на самом деле хочет. |
Everything that has a name exists. |
Все, у чего есть имя, существует. |
Languages are genes talking, getting things that they want. |
Языки - это говорящие гены, которые добиваются того, чего хотят. |
It's just something that I'm absolutely positive... |
Это просто то, чего, я абсолютно уверен... у тебя нет. |
I mean that didn't happen. |
Я имею ввиду, то, чего не случалось. |
Video games do a thing that no other industry does. |
У видеоигр есть нечто, чего нет ни в одной другой индустрии. |
Maybe we know things that you don't. |
Может, мы знаем кое-что, чего не знаешь ты. |
You thought you saw something that wasn't there. |
Тебе показалось, что ты увидел что-то, чего там не было. |