You're running to places that aren't real. |
Тебе видится то, чего нет. |
I'm really happy that you got what you wanted. |
Я правда рада, что ты добилась чего хотела. |
I know I just didn't hear that. |
Я знаю, что чего только еще не слышал. |
She says she wants to take him home, whatever that means. |
Говорит, что хочет вернуть его домой, чего бы это ни стоило. |
The house stays like that for days. |
После чего дом стоит так несколько суток. |
No, that's not what I want. |
Нет, это совсем не то, чего я хочу. |
If that's how you want it, stay here. |
Если это то, чего ты хочешь, оставайся здесь. |
If that's what you both want. |
Если это то, чего вы оба хотите. |
See, that's what you never got, kid. |
Вот чего в тебе нет, Джейк. |
And I said a lot of things that I didn't mean. |
И я наговорил много такого, чего не хотел. |
A lot went into getting that, boy. |
Много там чего получалось, парень. |
I wonder where he got that idea. |
Интересно, с чего он это взял. |
Because people only chase whatever it is that they can't have. |
Потому что люди гонятся только за тем, чего не могут иметь. |
You know that's what I want, princess. |
Ты же знаешь, чего я хочу, принцесса. |
Well, that's how you figure out what you want to do next. |
Как решить, чего ты хочешь дальше. |
The only thing that never tires me is you. |
Единственное от чего не устала так это от вас. |
Well, there's plenty of that to go around. |
Ну, есть много, с чего начать. |
You see something in me that isn't there. |
Ты увидел во мне то, чего нет. |
You don't need to know anything that I haven't... |
Тебе не нужно знать ничего, чего я не... |
You have something that no one else has. |
У тебя есть то, чего нет у других. |
He... saw things that weren't there. |
Он... видел то, чего там не было. |
I can provide a stable environment for the kids, something that has been sorely lacking with our father. |
Я могу обеспечить стабильную обстановку для детей, то, чего крайне не доставало с нашим отцом. |
All the things that you want in the world... are way out there. |
Все то, чего ты хочешь в жизни, гораздо дальше. |
Nothing in here that doesn't have a reason to be. |
Здесь нет ничего, чего не должно было быть. |
Who knows, but that's where I started. |
Хотя кто знает, это то, с чего начинал я. |