| I want to tell you something about me that nobody knows. | Я хочу, чтобы ты узнала обо мне то, чего никто не знает. |
| I could lose everything that Carmen and I built up together. | Я мог потерять всё, чего мы с Кармен достигли. |
| And why would she think that? | И с чего бы ей так думать? |
| There is a lot going on in that cup. | Да, много чего происходит в этой чашке кофе. |
| Well, that's what teachers are for... make kids beat themselves. | Вот для чего нужны учителя... чтоб дети наказывали себя сами. |
| that's what he lives for. | это то, ради чего он живет. |
| So, that's what the box does. | Так вот для чего эта шкатулка. |
| What goes on inside their heads that's what I'd like to know. | Что происходит в их головах, вот чего хотела бы я знать. |
| No, look, that's not what I want. | Нет, послушай, это не то, чего я хочу. |
| And why would I do that? | И с чего бы мне это делать? |
| Tate, that's the one thing you're not supposed to do. | Тейт, это - единственное, чего тебе не следует делать. |
| Not that much goes on there. | Там не особо много чего происходит. |
| They're all giving their version of who'd promised what during that Sunday lunch. | Они все давали свою версию, того, кто кому чего наобещал во время воскресного обеда. |
| It's merely a machine that counts What the machine part of you is achieving. | Этот механизм просто считает то, чего добилась ваша механическая часть. |
| So that you could have what I couldn't. | Чтобы у тебя было то, чего я не смогла получить. |
| I have got something that you don't have. | У меня есть то, чего у тебя нет. |
| Just something that'll start us talking. | Просто что-нибудь, с чего начать разговор. |
| We all had to do things tonight that we didn't want to do. | Нам всем сегодня приходится делать то, чего мы не хотим. |
| I've done something that I shouldn't have. | Я сделал то, чего не должен был. |
| It is important that they like you. | Знаю, чего они хотят и почему важно, чтобы вы им понравились. |
| You're asking me to admit to things that never actually happened. | Ты заставляешь меня сознаться в том, чего никогда не было. |
| And it was something that I will never, ever do again. | И это было что-то чего я никогда больше не сделаю. |
| And why did I believe that? | И с чего бы мне в это верить? |
| The problem with your plan... is that I already know what I want. | Проблема твоего плана заключается в том, что я уже знаю, чего я хочу. |
| Know what you want and try to make that happen. | Надо знать чего ты хочешь и делать это. |