Mad Dog always told me that he'd rather be dead than average. |
Бешеный пес всегда мне говорил лучше он будет мервым, чем обыкновенным человеком. |
Well, better than dying' behind a plow. |
Лучше так, чем умереть за плугом. |
The Future was better protected than the Past. |
Будущее было лучше защищено, чем Прошлое. |
You're a lot better than one of those places. |
С тобой гораздо лучше, чем в каком-нибудь приюте. |
I would rather lie under tank wheels. than with her. |
Я лучше под танк лягу, чем на нее. |
Still, better than nothing, I suppose. |
Все же лучше, чем ничего, я полагаю. |
Better that he should think ill of me than lose the cherished image of his beloved sister. |
Пусть он лучше плохо думает обо мне, чем замутит светлый образ своей возлюбленной сестры. |
Better to die a Musketeer... than live like a dog. |
Лучше умереть мушкетером... Чем жить вором. |
It's better than being blind... or losing a leg. |
Это лучше, чем ослепнуть... или потерять ногу. |
It's better to die than eat from garbage cans. |
Из помойки жрать - лучше с голоду сдохнуть. |
You know me better than that. |
Вы должны бы знать лучше меня. |
And no one knew this better than her husband. |
И никто не знал этого лучше ее мужа. |
Okay, because no one knows Tomkins' financials better than I do. |
Хорошо, просто никто не знает финансы Томкинса лучше меня. |
No wonder it's so much better than the first. |
Теперь я не удивляюсь что он значительно лучше первого. |
Then you should understand it better than anyone else. |
Тогда ты должен понять это лучше других. |
No one appreciates that more than I. |
Никто не может оценить это по достоинству лучше меня. |
Some people are simply better than others. |
Некоторые люди просто лучше, чем другие. |
You'd be no better than the rest of us. |
Ты был бы не лучше, чем остальные. |
One city's better than 1 0. |
Но лучше один город, чем десять. |
At any rate it's better than collecting Pokemon cards. |
Это лучше, чем собирать карточки с покемонами. |
Your coat's a better fit than mine, and your boots are perfection, sir. |
Ваш костюм лучше, чем шкуры, а ваша обувь безупречна, сэр. |
You should know that better than I. |
Вы знаете это лучше, чем я. |
It's better to dream than really know. |
Лучше только мечтать, чем действительно знать о нём. |
No one could have advised me better than you. |
Никто бы не смог посоветовать мне лучше, чем вы. |
Nicer than in the city, even without salt. |
Лучше чем в городе, даже без соли. |