| 'Tis better than sitting with a long face. | Ну, это лучше, чем сидеть с постными лицами. |
| I'm better than your heart-pacing gear. | Я лучше, чем ваше сердце опережают передачу. |
| You're better than everybody else. | Ты лучше, чем кто-либо другой. |
| No one understands that better than I do. | Никто не поймёт тебя лучше, чем я. |
| The northerners know more about their land than we ever will. | Северяне знают свои края лучше, чем мы когда-либо узнаем. |
| I'd rather you be here than who knows where. | Лучше ты будешь там, чем неизвестно где. |
| I'm sure this will be better than those rags, Lisiek. | Лишек, я думаю, что это будет лучше, чем тряпки. |
| Better to stutter... than to die. | Лучше заикаться, чем гнить в земле. |
| I'd rather die than go through that again. | Лучше умереть, чем пережить это снова. |
| He thought he knew better than everybody. | Он думал, что знал лучше чем кто-либо. |
| I prefer the term "better than real," but yes. | Я предпочитаю термин "лучше, чем настоящий", но да. |
| It's better than what was going to happen. | Это лучше, чем то, что случилось бы. |
| I'd rather be shameful than spineless. | Лучше уж быть бесстыжей, чем бесхребетной. |
| You've been better at letting go than I have. | У вас лучше получается отпустить прошлое, чем у меня. |
| I'd rather be honest and get hated than pleasing her with lie. | Лучше я буду честной и пусть она ненавидит меня за правду. |
| Tell me you were better than me. | Скажи мне, что ты была лучше меня. |
| You're better than me at like everything. | Ты вроде как лучше меня во всем. |
| She knows this case better than anybody. | Она знает это дело лучше кого-либо. |
| You're better than Rachel Berry, baby. | Ты лучше, чем Рэйчел Берри, детка. |
| I'd rather send everybody home than give a false, inauthentic performance. | Я лучше отправлю всех домой, чем дам фальшивое, поддельное представление. |
| You're a lot better than you know. | Ты намного лучше, чем сама о себе думаешь. |
| It sounds much better than ugly. | Это звучит намного лучше, чем "ты уродливый" |
| Miguel's better than the two of us combined. | Мигель лучше, чем мы с тобой вместе взятые. |
| It's better than some things I've been called. | Это лучше, чем другие места, куда меня звали. |
| Better even than our models suggested. | Даже лучше, чем на пробных моделях. |