'Tis better than sitting with a long face. |
Ну, это лучше, чем сидеть с постными лицами. |
I'm better than your heart-pacing gear. |
Я лучше, чем ваше сердце опережают передачу. |
You're better than everybody else. |
Ты лучше, чем кто-либо другой. |
No one understands that better than I do. |
Никто не поймёт тебя лучше, чем я. |
The northerners know more about their land than we ever will. |
Северяне знают свои края лучше, чем мы когда-либо узнаем. |
I'd rather you be here than who knows where. |
Лучше ты будешь там, чем неизвестно где. |
I'm sure this will be better than those rags, Lisiek. |
Лишек, я думаю, что это будет лучше, чем тряпки. |
Better to stutter... than to die. |
Лучше заикаться, чем гнить в земле. |
I'd rather die than go through that again. |
Лучше умереть, чем пережить это снова. |
He thought he knew better than everybody. |
Он думал, что знал лучше чем кто-либо. |
I prefer the term "better than real," but yes. |
Я предпочитаю термин "лучше, чем настоящий", но да. |
It's better than what was going to happen. |
Это лучше, чем то, что случилось бы. |
I'd rather be shameful than spineless. |
Лучше уж быть бесстыжей, чем бесхребетной. |
You've been better at letting go than I have. |
У вас лучше получается отпустить прошлое, чем у меня. |
I'd rather be honest and get hated than pleasing her with lie. |
Лучше я буду честной и пусть она ненавидит меня за правду. |
Tell me you were better than me. |
Скажи мне, что ты была лучше меня. |
You're better than me at like everything. |
Ты вроде как лучше меня во всем. |
She knows this case better than anybody. |
Она знает это дело лучше кого-либо. |
You're better than Rachel Berry, baby. |
Ты лучше, чем Рэйчел Берри, детка. |
I'd rather send everybody home than give a false, inauthentic performance. |
Я лучше отправлю всех домой, чем дам фальшивое, поддельное представление. |
You're a lot better than you know. |
Ты намного лучше, чем сама о себе думаешь. |
It sounds much better than ugly. |
Это звучит намного лучше, чем "ты уродливый" |
Miguel's better than the two of us combined. |
Мигель лучше, чем мы с тобой вместе взятые. |
It's better than some things I've been called. |
Это лучше, чем другие места, куда меня звали. |
Better even than our models suggested. |
Даже лучше, чем на пробных моделях. |