Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Only a little better than my own skin. Лишь немного лучше моей собственной кожи.
Who better than you, King Lot, my father's strongest opponent. Кто же лучше тебя, короля Лота, сильнейшего противника моего отца.
This realm needs a leader better than any who has come before. Этому королевству нужен лидер, который станет лучше всех тех, что были раньше.
I shall devote myself to study and to literature, and become more eminent than the mistress of Lawton Hall and everyone hereabouts. Я займусь изучением литературы, и стану лучше, чем хозяйка Лоутон Холла и всех остальных.
I'm a better Grecian now than I ever was. Я знаю Грецию лучше, чем раньше.
You look better than Veronica Lake. Вы выглядите лучше, чем Вероника Лейт.
And I'll do it better than you, doc. И у меня это получится лучше, чем у тебя, док.
Much better than I expected, to be honest. Намного лучше, чем я мог предполагать.
No better than my Mende, I suppose. Наверно, ничуть не лучше, чем мой Мэнде.
I thought you above all people would have known better than to test our resolve. Я думала ты выше всех людей знающих лучше чем бы проверить нашу решимость.
Well, the system's better than here. Ну, лучше уж в системе, чем здесь.
Well, it's better than doing those ketchups in the diner. Ну, все равно лучше, чем переливать кетчуп в закусочной.
I mean, it looks even better than it did online. Я имею ввиду, это выглядит лучше, чем в интернете.
He smells better than the last one. Зато он пахнет лучше, чем прошлый.
It's always better to be safe than sorry. Всегда лучше себя обезопасить, чем пожалеть.
And you were way better than my brother. И ты уж точно лучше, чем мой брат.
It's better that they hate me than hate the world. Лучше пусть ненавидят меня, чем мир.
Better than being good at nothing at all. Лучше, чем вообще ничего не уметь.
It's better than my mother's version Of sleeping with the enemy. Это лучше, чем мамина идея "В постели с врагом".
You might be better at it than me. Тебе в этом отношении лучше, чем мне.
War today seems no better looking than before in Zagreb. Сегодняшняя война ни чем не лучше войны в Загребе.
I got to say, cats are so much better than dogs. Я должен сказать, что кошки гораздо лучше собак.
And I think that the argument can't be put any more eloquently than that. И я думаю, эту идею нельзя выразить лучше.
Better even than I knew Harry. Даже лучше, чем знала Гарри.
It's even better than before. Она теперь ещё лучше чем раньше.