Only a little better than my own skin. |
Лишь немного лучше моей собственной кожи. |
Who better than you, King Lot, my father's strongest opponent. |
Кто же лучше тебя, короля Лота, сильнейшего противника моего отца. |
This realm needs a leader better than any who has come before. |
Этому королевству нужен лидер, который станет лучше всех тех, что были раньше. |
I shall devote myself to study and to literature, and become more eminent than the mistress of Lawton Hall and everyone hereabouts. |
Я займусь изучением литературы, и стану лучше, чем хозяйка Лоутон Холла и всех остальных. |
I'm a better Grecian now than I ever was. |
Я знаю Грецию лучше, чем раньше. |
You look better than Veronica Lake. |
Вы выглядите лучше, чем Вероника Лейт. |
And I'll do it better than you, doc. |
И у меня это получится лучше, чем у тебя, док. |
Much better than I expected, to be honest. |
Намного лучше, чем я мог предполагать. |
No better than my Mende, I suppose. |
Наверно, ничуть не лучше, чем мой Мэнде. |
I thought you above all people would have known better than to test our resolve. |
Я думала ты выше всех людей знающих лучше чем бы проверить нашу решимость. |
Well, the system's better than here. |
Ну, лучше уж в системе, чем здесь. |
Well, it's better than doing those ketchups in the diner. |
Ну, все равно лучше, чем переливать кетчуп в закусочной. |
I mean, it looks even better than it did online. |
Я имею ввиду, это выглядит лучше, чем в интернете. |
He smells better than the last one. |
Зато он пахнет лучше, чем прошлый. |
It's always better to be safe than sorry. |
Всегда лучше себя обезопасить, чем пожалеть. |
And you were way better than my brother. |
И ты уж точно лучше, чем мой брат. |
It's better that they hate me than hate the world. |
Лучше пусть ненавидят меня, чем мир. |
Better than being good at nothing at all. |
Лучше, чем вообще ничего не уметь. |
It's better than my mother's version Of sleeping with the enemy. |
Это лучше, чем мамина идея "В постели с врагом". |
You might be better at it than me. |
Тебе в этом отношении лучше, чем мне. |
War today seems no better looking than before in Zagreb. |
Сегодняшняя война ни чем не лучше войны в Загребе. |
I got to say, cats are so much better than dogs. |
Я должен сказать, что кошки гораздо лучше собак. |
And I think that the argument can't be put any more eloquently than that. |
И я думаю, эту идею нельзя выразить лучше. |
Better even than I knew Harry. |
Даже лучше, чем знала Гарри. |
It's even better than before. |
Она теперь ещё лучше чем раньше. |