Jeremy is going to try and prove to James and me that cars are better than bikes. |
Джереми собирается доказать нам с Джеймсом, что машины лучше мотоциклов. |
You should know better than anyone what the consequences can be. |
Ты должна лучше других знать, какие у всего этого бывают последствия. |
I get on better with him than what I can me mum. |
Мы с ним лучше ладим, чем с мамой. |
I guess that's better than eating it. |
Полагаю это лучше, чем его есть. |
I'm better in the daytime than at night. |
Мне даже лучше днем, чем вечером. |
That the real you is better than even you know. |
Что настоящая ты куда лучше, чем думаешь. |
I know the suspect better than anyone else. |
Я знаю подозреваемого лучше чем кто-либо. |
A thousand times better than "emigrant" or "baggy". |
В тысячу раз лучше чем "Беженка" или "кулёчница". |
Better than a philandering, dishonest old politician. |
Лучше, чем история о развратном, бесчестном политике-старикашке. |
I was always a little better with a flintlock pistol than a Brown Bess. |
Я всегда лучше управлялся с пистолетом, чем с ружьем. |
It just, you know, sounds better than cds. |
Просто, ну ты понял, звучит лучше, чем диски. |
I learned very early a scalpel cuts better points than a pencil sharpener. |
Я очень рано узнал, что скальпель режет куда лучше точилки для карандашей. |
But it would still be quicker than to take the train. |
Так ведь лучше, чем поездом. |
And Allan, you know the castle better than anyone. |
А Аллан знает замок лучше, чем кто-либо другой. |
Well, you know him better than I do. |
Ты знаешь его лучше, чем я. |
All I know is, I'm no better than you. |
Все что я знаю- я не лучше тебя. |
I need to be better than this guy. |
Я должен быть лучше этого парня. |
I'm very lucky, because he's better than all the other children. |
Мне очень повезло, ведь он лучше всех других детей. |
Though I should say that my son is best and is better than your children. |
Хотя я должен сказать, что мой сын лучший, и он лучше ваших детей. |
But there's a problem with this rosy picture of kids being so much better than adults. |
Но есть одна проблема с этой идеальной картиной мира, где дети намного лучше взрослых. |
You boys are doing better than I thought. |
Значит, дела у вас идут лучше, чем я думала. |
You beat him by being better than him. |
Ты превзошел его, став лучше чем он. |
Honey, 'cause your dad is a better man than that. |
Милый, потому что твой папа - лучше, чем она. |
That's got to be better than genocide. |
Должен быть выход лучше, чем геноцид. |
Better to rule down here... than to serve in heaven. |
Лучше править здесь внизу... чем прислуживеть в раю. |