| You look better than I remember. | Ты выглядишь лучше, чем я тебя помню. |
| Because I have better taste than you. | Потому что у меня вкус лучше, чем у тебя. |
| It's better than the alternative. | Лучше это, чем то что может случиться. |
| Better at keeping secrets than prisoners. | В Стальных Вершинах лучше держат секркты чем заключенных. |
| She understands the life of a physician better than anyone. | Она понимает жизнь терапевта лучше, чем кто бы то ни было. |
| You know me probably better than anyone else. | Ты знаешь меня, наверное, лучше чем кто-либо еще. |
| Better them than you, Michael. | Лучше уж они, чем ты, Майкл. |
| We actually look better than everyone. | Вообще-то, мы выглядим даже лучше, чем остальные. |
| But owning you is better than real estate. | Но... владеть тобой, было бы лучше, чем настоящим имуществом. |
| He thought he knew better than me. | Он думал, что знал лучше, чем я. |
| Well, nobody serves better greasy food than Moretti's. | Что ж, никто не подает жирную пищу лучше, чем Моретти. |
| Better than Harvard and Quantico combined. | Лучше, чем Гарвард и Куантико вместе взятые. |
| I make them look better than they did in real life. | Я их прихорашиваю так, что они выглядят лучше, чем выглядели при жизни. |
| One man's better than 84. | Один человек, это лучше, чем 84. |
| You know this better than anyone. | Вы знаете, что лучше, чем все механизированные экз. |
| I know you're better at following people than this. | Я знаю, что ты умеешь лучше следить за людьми, чем сейчас. |
| It's better than Monroe finding it. | Это лучше, чем если бы Монро его нашел. |
| Better that than talk, you said. | Лучше так, чем говорить, ты сам сказал. |
| My girls are treated better than any. | О моих девочках заботятся лучше, чем о других. |
| I mean, better than good. | В смысле, даже лучше, чем хорошо. |
| Better than any of us imagined, frankly. | Лучше, чем любой из нас представлял, если честно. |
| Better he is disgraced than martyred. | Пусть лучше он будет унижен, чем умерщвлен. |
| Clyde thinking he's better than everyone else yet again. | По этому. Клайд, снова думает, что он лучше, чем все остальные. |
| You know better than to ask. | Ты же знаешь, что лучше не спрашивать. |
| Either way, better than now. | В любом случае, лучше, чем сейчас. |