You know better than I the consequences that can come from using artifacts. |
Вы лучше меня знаете о последствиях которые могут вызваны использованием артефактов. |
Okay, Curtis explains this much better than me. |
Ладно, Кёртис объясняет это лучше меня. |
You're better than them you got in bed with. |
Ты много лучше тех, с кем ты связался. |
It's actually a lot better than that. |
На самом деле все гораздо лучше. |
That's when I first realized I was better than everybody. |
Именно тогда я впервые понял, что лучше других. |
I never said I was better than them. |
Но никогда не говорил, что я лучше них. |
But better her than me, so remember - |
Но уж лучше её чем меня, так что помни... |
It's better to decide before you have the kid than after. |
Лучше решать до появления ребёнка на свет чем после. |
Better than a the brakes, slick. |
Даже лучше, чем плоский экран. |
You can't stand to think that somebody might be a better lay than Ray Drecker. |
Ты не можешь допустить, что кто-то может быть лучше партнером, чем Рей Дрекер. |
He's better than he seems on paper, Your Honor. |
Он лучше, чем это кажется из бумаг, Ваша Честь. |
I can tell you with the utmost certainty that he would rather die than be taken alive. |
Я могу вам сказать со всей уверенностью, что он лучше умрет, чем позволит взять себя живым. |
Both of those weekends sound better than mine. |
Вы провели время гораздо лучше, чем я. |
I bet the cat itself is better off than us. |
Клянусь, последней кошке и то лучше чем нам. |
There's more room out than in, anyway. |
Пусть лучше воняет, чем распирает. |
Well, you know her plumbing better than I do. |
ЧАРЛИ Тебе её трубы известны лучше, чем мне. |
This is a better view than the courtyard. |
Вид лучше, чем на двор. |
But you already see better than I can. |
Но ты уже видишь лучше, чем я. |
I would rather die than lose my leg. |
Я лучше умру, чем потеряю ногу. |
You're a lot better looking in person than you are on TV. |
Ты намного лучше выглядишь в жизни, чем по телеку. |
But outside, they want to believe that you're somehow better than they are. |
Но вне него они хотят верить, что ты в чём-то лучше их. |
It doesn't get any better than this, boys. |
Да здесь не бывает лучше, парни. |
It's much better than the bone one I had before. |
Он намного лучше той кости, что у меня была раньше. |
No one can protect my son better than I. |
Никто не защитит моего сына лучше меня. |
Besides, you can do a lot better than Burt. |
Кроме того, ты бы могла найти себе кого-нибудь намного лучше Бёрта. |