| It's better than being alone. | Всё лучше, чем быть одному. |
| I'd rather clothe you than feed you. | Лучше я буду тебя одевать, чем кормить. |
| I'd rather die than live away from you. | Я лучше умру, чем покину вас. |
| This wine's even better than the last one. | Это вино еще лучше, чем последнее. |
| He told me he'd rather die than go to prison. | Он сказал, что лучше умрет, чем попадет в тюрьму. |
| His table manners are better than yours. | У собаки и то лучше получается. |
| What better place than New York, right? | Есть ли для этого место лучше Нью-Йорка, так? |
| You always thought you were better than me. | Ты всегда считал, что ты лучше. |
| He was so much better than her... usual type. | Он был намного лучше ее обычных парней. |
| You're way better at this than Hecky. | В этом смысле ты точно лучше Хэки. |
| your blood pressure's better than mine. | И давление у вас лучше даже чем у меня. |
| Better late than never, that's what I always say. | Лучше поздно, чем никогда, как я всегда говорю. |
| I guess I knew Parker a little better than the others. | Я предполагаю, что я знал, Паркера немного лучше чем других. |
| It would be better for me to die, than to know that our Nasreddin is caught. | Лучше бы мне умереть, чем знать, что наш Насреддин схвачен. |
| Well, that's probably better than falling | Да, наверное это лучше, чем тонуть. |
| Yes, but he wrote better than the kids who were born here. | Да, но он писал лучше, чем дети, которые здесь родились. |
| Adrian and I had a better relationship than what Amy and I have. | С Эдриан отношения были лучше, чем те, которые сейчас у меня с Эми. |
| The transporters aren't going to work any better than the scanners. | Транспортеры будут работать не лучше, чем сенсоры. |
| Still sounds better than pea soup. | Все равно звучит лучше, чем суп. |
| Better to die a man any time, than live a beast forever. | Лучше в любой момент умереть человеком, чем вечно жить скотом. |
| You're a lot better at oral insults than writing. | С устной речью у тебя лучше, чем с письменной. |
| Sean, she's doing better than any of us expected. | Шон, ей лучше чем кто-либо из нас мог ожидать. |
| But if he doesn't contact us, I'd rather die fighting than surrender. | Но если он не свяжется, я лучше умру сражаясь, чем сдамся. |
| I knew Teo much better than I let on. | Я знаком с Тео намного лучше, чем говорил. |
| It's better they break the furniture than people. | Пусть лучше разгромят мебель, нежели людей. |