It's better than being alone. |
Всё лучше, чем быть одному. |
I'd rather clothe you than feed you. |
Лучше я буду тебя одевать, чем кормить. |
I'd rather die than live away from you. |
Я лучше умру, чем покину вас. |
This wine's even better than the last one. |
Это вино еще лучше, чем последнее. |
He told me he'd rather die than go to prison. |
Он сказал, что лучше умрет, чем попадет в тюрьму. |
His table manners are better than yours. |
У собаки и то лучше получается. |
What better place than New York, right? |
Есть ли для этого место лучше Нью-Йорка, так? |
You always thought you were better than me. |
Ты всегда считал, что ты лучше. |
He was so much better than her... usual type. |
Он был намного лучше ее обычных парней. |
You're way better at this than Hecky. |
В этом смысле ты точно лучше Хэки. |
your blood pressure's better than mine. |
И давление у вас лучше даже чем у меня. |
Better late than never, that's what I always say. |
Лучше поздно, чем никогда, как я всегда говорю. |
I guess I knew Parker a little better than the others. |
Я предполагаю, что я знал, Паркера немного лучше чем других. |
It would be better for me to die, than to know that our Nasreddin is caught. |
Лучше бы мне умереть, чем знать, что наш Насреддин схвачен. |
Well, that's probably better than falling |
Да, наверное это лучше, чем тонуть. |
Yes, but he wrote better than the kids who were born here. |
Да, но он писал лучше, чем дети, которые здесь родились. |
Adrian and I had a better relationship than what Amy and I have. |
С Эдриан отношения были лучше, чем те, которые сейчас у меня с Эми. |
The transporters aren't going to work any better than the scanners. |
Транспортеры будут работать не лучше, чем сенсоры. |
Still sounds better than pea soup. |
Все равно звучит лучше, чем суп. |
Better to die a man any time, than live a beast forever. |
Лучше в любой момент умереть человеком, чем вечно жить скотом. |
You're a lot better at oral insults than writing. |
С устной речью у тебя лучше, чем с письменной. |
Sean, she's doing better than any of us expected. |
Шон, ей лучше чем кто-либо из нас мог ожидать. |
But if he doesn't contact us, I'd rather die fighting than surrender. |
Но если он не свяжется, я лучше умру сражаясь, чем сдамся. |
I knew Teo much better than I let on. |
Я знаком с Тео намного лучше, чем говорил. |
It's better they break the furniture than people. |
Пусть лучше разгромят мебель, нежели людей. |