Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Even worse, his new partner seems quicker than him in every way. Новая деятельность должна казаться ему интереснее и лучше во всех отношениях по сравнению с его нынешними занятиями.
The album turned out even better than we dared to hope for when starting this journey. Альбом получился даже лучше, чем мы представляли, начав его запись.
I'm working better than I ever have. Сейчас я чувствую себя лучше, чем когда-либо.
These new grammatical terms are also more suitable to describe Esperanto than traditional terms. Эти новые термины лучше подходят для описания языка, чем традиционные термины.
That didn't improve things much, but it was better than nothing. Едва ли эти лекции могли принести большую пользу, но все же лучше было что-нибудь, чем ничего.
The variability increases with decreasing wavelength, thus they are more obviously variable in ultraviolet spectrum than visible light. Переменность усиливается с уменьшением длины волны излучения, поэтому переменность лучше обнаруживается в ультрафиолетовой части спектра, чем в оптическом диапазоне.
It is easier to attack than to defend. Лучше умеет наступать, чем обороняться.
He believes that he is better than Frosty. Считает, что он лучше Гару.
You know better than anyone we only have seven years left. Ты знаешь лучше чем кто-либо, у нас осталось только семь лет.
And there's no-one better at processing evidence than you. И никто не обрабатывает улики лучше, чем ты.
Better than him being afraid of 'em. Это лучше, чем если он будет бояться оружия.
She knew better than anybody what a tool he could be. Она знает лучше чем кто-либо, каким он может быть инструментом.
After all I did to get here, half a dream is better than nothing. После всего, что я сделал, чтобы попасть сюда Половина мечты лучше чем ничего.
Well, better than I am. Ну, лучше, чем я.
In the end, better late than never. В конце концов, лучше поздно, чем никогда.
And nobody's better at that than you are. В этом деле лучше тебя нет. Спасибо.
You think you were better than me. Ты думал, что ты лучше меня, но на самом деле нет.
I never got caught because I understood building plans better than anybody else. Я никогда не попадался, потому что разбирался в планах зданий лучше других.
But nobody can protect Kevin better than we can. Но никто не может защитить Кевина лучше нас.
Since you know this place better than anyone, I was hoping to get your help. И поскольку вы знаете это место лучше любого, то я рассчитывал получить вашу помощь.
A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. Фальшивая нота в Бетховене лучше, чем плохая интерпретация.
Trying to prove you're better than I think? Хчешь доказать, что ты лучше чем мне это кажется?
And it looks a little bit better than a monopoly. И это выглядит немного лучше, чем монополия.
Better him, than one of you. Лучше уж он, чем кто-то из вас!
Better him, than one of you. Лучше его, чем кого-нибудь из вас.