| More all right than I dared hope. | Гораздо лучше, чем я смел надеяться. |
| It never got better than that night. | Лучше, чем тогда жизнь не стала. |
| He's been better than a father. | Он был мне лучше, чем отец. |
| He should know better than to dig up old skeletons. | Ему следовало бы лучше знать, чем откапывать старые скелеты. |
| Men tend to fare better within a relationship than without. | Мужчинам обычно лучше живется, если они заводят отношения. |
| I don't think I'm better than you. | Я не считаю, что лучше тебя. |
| By thinking I was better than you. | Думая, что был лучше тебя. |
| It makes a better story than your laser tag. | Эта история куда лучше твоих лазерных боёв. |
| But I'd rather beg than ask him. | Но лучше я буду просить милостыню... |
| See, I'm no better than you... | Видишь - я не лучше тебя... |
| Now you have to show you're better than them. | Теперь тебе придется показать им, что ты лучше них. |
| There's no one better at this game than you. | И нет никого лучше тебя в этой игре. |
| You officially have a lessdamaging relationship with my mother than I do. | Твои отношения с моей матерью лучше, чем мои собственные. |
| It is rather dead than it is with me. | Для нее было лучше умереть, чем так жить вместе со мной. |
| I don't know him better than you. | Я знаю его не лучше, чем Вас. |
| It'd be easier than forging chips or bills. | Это лучше, чем подделывать жетоны или счета. |
| My wife doesn't need food - she's a great trainer, much better than I am. | Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, намного лучше, чем я. |
| So Oz is better at both spears and axes than Adam. | Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры. |
| Data is often better than you think. Many people say data is bad. | Данные часто лучше, чем вы думаете. Многие считают, что данные неправильные. |
| Actually, I'd say that's better than good. | Вообще-то, я бы сказал, что это лучше, чем "хорошо". |
| For her, it was better to risk almost certain death than go back to jail. | Для нее было лучше рискнуть и почти наверняка умереть, чем вернуться в тюрьму. |
| Seriously, you do me better than I do me. | Серьёзно, заканчиваешь моё дело лучше, чем это сделал бы я. |
| That thing is nicer than my car. | Эта штука лучше, чем моя машина. |
| I understand that better than anyone. | Я понимаю это лучше, чем кто-либо. |
| I'm better than fine, actually. | Даже лучше, чем просто хорошо. |