Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
I know better than anyone what this virus can do. Я лучше всех знаю, что этот вирус может сделать.
Power is better than money, for as long as it lasts. Власть лучше денег, пока она есть.
Anything's got to be better than this. Ничего не может быть лучше этого.
All the time we've been together, you should know me better than that. За то время, что мы были вместе, ты должен знать лучше меня.
But some days are definitely better than others. Но некоторые дни однозначно лучше других.
This is way better than Rudy's. Это куда лучше, чем ресторан.
I handle the stairs better than Lily does. С лестницей я справляюсь даже лучше, чем Лили.
And we won't find anything better than this. И мы не найдем ничего лучше, чем это место.
Better to be safe than sorry. Лучше быть невредимым, чем сожалеющим.
Well, that's better than the real reason... Что ж это лучше, чем истинная причина...
Because your expertise in economics is even better than your grasp on foreign affairs. Потому что твоё знание экономики даже лучше, чем хватка в международных делах.
If everything is just better than Bad Fussing. В любом случае здесь лучше чем в Бад-Фюссингене.
If you do this, we're no better than City College. Если ты сделаешь это, то мы не лучше, чем Городской Колледж.
You know me better than that. Ну ты же меня лучше всех знаешь.
It's even better than you said. Даже лучше, чем ты говорил.
It's better to save 7 crabs than 3 lobsters. Лучше спасти семь крабов, чем трех омаров.
The guy looks better than most men half his age. Он выглядит лучше, чем большинство мужчин вдвое его моложе.
Just telling Amanda that they don't make 'em any easier going than you. Просто говорю Аманде, что они не сделают это лучше, чем ты.
We're taking better care of the old man than he ever did of us. Мы заботимся о старике лучше, чем он о нас когда-либо.
You better be a lot scarier than that if you want Jenna to take you seriously. Тебе лучше быть намного страшнее чем сейчас если ты хочешь чтобы Дженна восприняла тебя всерьез.
You'd know more about that than me. Тебе надо бы знать об этом лучше меня.
Perhaps my receivers are better than yours. Возможно, мои приемники лучше ваших.
It's much better than wrestling with that window of mine. Это намного лучше сражений с окном в моём кабинете.
And most times eight is better than 10. И чаще всего восемь лучше десяти.
You saying you're better than me? Ты хочешь сказать, что ты лучше меня?