Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
This is 100 times better than playing lab rat for a bunch of doctors. Это в сто раз лучше, чем играть роль лаборатовной крысы перед кучкой докторов.
You bark better than you bite. Ты лаешь лучше, чем кусаешься.
You still have to be better at it than others. Ты должна быть в чем-то лучше, нежели другие.
Maybe you're better than him. Может быть ты лучше чем он.
I had always believed that it is better to know the truth than to live in ignorance. Я всегда думал, что лучше знать правду, чем жить в неведении.
He can hear better than I can. Он слышит лучше, чем я.
They knew that there was something better than just being a big shot. Они знали, что есть что-то лучше, чем просто быть первейшими.
Better here than sitting around at home. Здесь лучше, чем дома сидеть.
Danger comes with the territory, you know that better than anyone. Опасность исходит с территории, Вы знаете, что лучше, чем кто-либо.
I always thought it'd be better... to be a fake somebody... than a real nobody. Я всегда думал, что лучше быть поддельным кем-то... чем настоящим никем.
Sir, in his defense, no one knows Keller better than Neal. В его защиту скажу, что никто не знает Келлера лучше Нила.
Yes, but it would have been much better than silence. Но это было бы гораздо лучше молчания.
Enough to know that he was better than what he did for a living. Достаточно, чтобы знать, что он был лучше, чем его работа.
They're reckoned to have eyesight at least ten times better than ours. Подсчитано, что их зрение лучше нашего мере в 10 раз.
My father believed that to truly defeat an enemy, you must know him better than yourself. Мой отец считал, что для того, чтобы полностью победить врага, нужно познать его лучше, чем самого себя.
Better that the fate of the Legion remain a mystery than the truth of their failure be known. Пусть лучше судьба легиона останется загадкой, и никто не узнает о его неудаче.
Thiamine deficiency fits better than leukemia. Дефицит тиамина подходит лучше, чем лейкемия.
Better than I've felt in a long time. Лучше чем я чувствовал себя долгое время.
So in one weekend you found two men who were better than Bennett. И вот я за одни выходные нашла двух мужчин, лучше чем Беннетт.
My news is a little better than yours. Мои новости немного лучше чем ваши.
I'd rather see you annoyed than humiliated. Уж лучше, чтоб тебя бесили, чем унижали.
It is better that we think it, monsieur, than to give him the opportunity to prove it. Уж лучше так СЧИТАТЬ, месье, чем дать ему возможность сделать это.
It's better than a nasty, dark little trench. Это лучше, чем грязная траншея.
Listening to the tapes, they agreed their material sounded better than they originally thought. Прослушивая сделанные записи, музыканты сошлись во мнении, что их материал звучал лучше, чем им раньше казалось.
You know him better than anyone. Вы знаете его лучше, чем кто-либо.