| Okay, you know where you are better than I do. | Ну ладно, тебе лучше знать о ваших отношениях. |
| She's... she's better at explaining this than I. | Она... она объяснит это лучше меня. |
| You guys, this is so much better than the minivan. | Слушайте, это в сто раз лучше минивэна. |
| You'll be getting a far better policeman than me on the investigation now. | Теперь расследованием будет заниматься полицейский куда лучше меня. |
| I see, two Brainwaves are better than one. | Я так понимаю, один ум хорошо, а два лучше. |
| And because you always act like you're better than everyone else. | И потому что ты всё время ведёшь себя, словно ты лучше всех. |
| I had a better time than I thought I'd have. | Все прошло лучше, чем я ожидала. |
| I'm going to find you a secretary much better than me. | Я собираюсь найти тебе секретаря намного лучше, чем я. |
| This is even better than the stuff I had last night. | Это даже лучше, чем жратва с прошлой ночи. |
| My mom's apple pie's better than this. | Яблочные пироги моей мамы лучше, чем эта дрянь. |
| Better than sitting at home with the wife, bored out of my... | Лучше, чем сидеть дома с женой, скучать по м... |
| Yes, it'll be much bigger than this cupboard. | Да, это намного лучше, чем нынешний чулан. |
| Well, that's better than a third mortgage and no furniture. | Это лучше чем три закладных и отсутствие мебели. |
| You're better than these losers. | Ты лучше, чем эти лузеры. |
| Better than anyone that you got. | Лучше любого, кого вы когда-либо видели. |
| You should know better than to sneak up on a lady. | Тебе бы лучше знать, что подкрадываться к леди не стоит. |
| You'll style a new wig better than before. | А... парик сделаешь новый Еще лучше э... |
| She was always better at that than me. | В этом она всегда была лучше меня. |
| I must prove myself better than my brothers, Count Odo, and these Northmen have provided the opportunity. | Я должен доказать, что лучше своих братьев, граф Эд, и эти северяне предоставили мне возможность. |
| She thinks she's better than me. | Она думает, что она лучше меня. |
| Laugh and clap like you're better than everybody. | Смейтесь и хлопайте в ладоши, будто вы лучше всех. |
| And I want you to do better than us. | Я хочу, чтобы вы были лучше нас. |
| I know better than anyone that without your... unorthodox methods | И я знаю лучше, чем кто-либо другой, что без твоих... неортодоксальных методов, |
| He didn't know that he was a better-looking guy than Brad Pitt. | Он не понимал, что он был лучше, красивее, чем Брэд Питт. |
| My off hand's better than yours. | Моя левая лучше, чем твоя. |