Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Okay, you know where you are better than I do. Ну ладно, тебе лучше знать о ваших отношениях.
She's... she's better at explaining this than I. Она... она объяснит это лучше меня.
You guys, this is so much better than the minivan. Слушайте, это в сто раз лучше минивэна.
You'll be getting a far better policeman than me on the investigation now. Теперь расследованием будет заниматься полицейский куда лучше меня.
I see, two Brainwaves are better than one. Я так понимаю, один ум хорошо, а два лучше.
And because you always act like you're better than everyone else. И потому что ты всё время ведёшь себя, словно ты лучше всех.
I had a better time than I thought I'd have. Все прошло лучше, чем я ожидала.
I'm going to find you a secretary much better than me. Я собираюсь найти тебе секретаря намного лучше, чем я.
This is even better than the stuff I had last night. Это даже лучше, чем жратва с прошлой ночи.
My mom's apple pie's better than this. Яблочные пироги моей мамы лучше, чем эта дрянь.
Better than sitting at home with the wife, bored out of my... Лучше, чем сидеть дома с женой, скучать по м...
Yes, it'll be much bigger than this cupboard. Да, это намного лучше, чем нынешний чулан.
Well, that's better than a third mortgage and no furniture. Это лучше чем три закладных и отсутствие мебели.
You're better than these losers. Ты лучше, чем эти лузеры.
Better than anyone that you got. Лучше любого, кого вы когда-либо видели.
You should know better than to sneak up on a lady. Тебе бы лучше знать, что подкрадываться к леди не стоит.
You'll style a new wig better than before. А... парик сделаешь новый Еще лучше э...
She was always better at that than me. В этом она всегда была лучше меня.
I must prove myself better than my brothers, Count Odo, and these Northmen have provided the opportunity. Я должен доказать, что лучше своих братьев, граф Эд, и эти северяне предоставили мне возможность.
She thinks she's better than me. Она думает, что она лучше меня.
Laugh and clap like you're better than everybody. Смейтесь и хлопайте в ладоши, будто вы лучше всех.
And I want you to do better than us. Я хочу, чтобы вы были лучше нас.
I know better than anyone that without your... unorthodox methods И я знаю лучше, чем кто-либо другой, что без твоих... неортодоксальных методов,
He didn't know that he was a better-looking guy than Brad Pitt. Он не понимал, что он был лучше, красивее, чем Брэд Питт.
My off hand's better than yours. Моя левая лучше, чем твоя.