| Better to get something than nothing, which is certainly what we have now. | Лучше получить что-то, чем ничего, что, безусловно, мы имеем сейчас. |
| Always knew we'd turn out so much better than them. | Всегда знал, что мы будем гораздо лучше, чем они. |
| Yes It will be better than before. | По-моему, будет даже лучше чем раньше. |
| I would rather go back to working in a bake shop... than be that thing's partner. | Я лучше в лавку вернусь, чем буду напарником этого существа. |
| This box shows more feelings than he does. | Эта коробка лучше свои чувства выражает. |
| Under the table is better than on the table. | Под столом лучше, чем на столе. |
| Better to be safe than sorry. | Лучше быть в безопасности, чем извиняться. |
| I don't know two finer boys than Cameron and... that other one. | Я не знаю мальчиков лучше, чем Кемерон и... тот другой. |
| The invitation is fancier than the dress. | У нас приглашения будут лучше, чем платье. |
| You were right, there was better than here. | Ты был прав, там было лучше, чем здесь. |
| And not being poor is better than the opposite. | И не быть бедным - лучше чем противоположное. |
| Studies after September 11th showed that repression was actually better for coping than dwelling in misery. | Исследования после 11 Сентября показали, что подавление эмоций лучше помогает справляться, чем пребывание в печали. |
| She's dancing even better than normal. | Она танцует даже лучше, чем когда нормальная. |
| It looks way better than the first time she sat down. | Они лучше, чем те, где она садится первый раз. |
| It would have been better than the truth. | Это было бы лучше, чем правда. |
| See, kids like Bobby Moran aren't any better than you. | Слушай, ребята типа Бобби Морана ничем не лучше тебя. |
| The only thing better than a kid-free week... is a couple of days carved out just for Mama. | Единственная вещь, которая лучше бездетной недели, - это пара дней, выкроенных только для мамы. |
| Akbari's better protected than the Ayatollah. | Акбари защищён в разы лучше самого Аятолла. |
| Because she's better than you on vault. | Потому что она лучше тебя по прыжкам. |
| Mary knows this place better than anyone. | Мэри знает то место лучше всех нас. |
| I guess you know more than the Missouri Department of Roads. | Думаю, ты знаешь лучше, чем полиция штата Миссури. |
| Nothing I like better than shoe shopping on a Saturday with my lady. | Не может быть ничего лучше, чем ходить по магазинам в субботу с моей девочкой. |
| Better the journalists speculate about us than his sobriety. | Лучше это, чем предположения журналистов по поводу его трезвости. |
| So maybe vodka is better than our handstands? | Так, может, водка лучше, чем наши стойки на руках? |
| I hope you sing better than you dance. | Надеюсь, что ты поёшь лучше, чем танцуешь. |