Girls generally exhibit higher academic achievement than boys. |
Как правило, показатели успеваемости у девочек лучше, чем у мальчиков. |
Full delivery will require better financing than in recent times. |
Для полноценной работы необходимо лучше наладить финансирование, чем это имело место в последнее время. |
But she was even better than that. |
Но в этот раз она была еще лучше, чем обычно. |
We did better than I thought. |
Даже лучше, чем я думал. Вот. |
Anything's better than watching Lily chew. |
Все лучше, чем смотреть, как Лили жует. |
Still, better than being dead. |
Хотя, всё лучше, чем быть мертвым. |
You'd rather die than remember it. |
И лучше умереть, чем вновь вспомнить и пережить этот кошмар. |
Better than the ponytail you usually have. |
Уж лучше, чем тот хвостик понни, который у тебя обычно. |
You always thought you were better than me. |
Ты всегда считал, что ты лучше, чем я. |
A-at least it's better than Neal Handleman. |
По крайней мере, это лучше, чем Нил Безруков. |
You Rock Girls always think you're better than everyone. |
Вы, девушки из Рока, всегда думаете, что вы лучше других. |
Well, better late than never. |
Что ж, лучше поздно, чем никогда. |
Better than some boring baby birthday party. |
Лучше, чем какая-то скучная вечеринка в честь дня рождения ребенка. |
No one knows the penalties for violating compartmentalization better than you. |
Никто не знает о наказаниях за нарушение разделения работы групп лучше, чем вы. |
Better than trolling the internet for discount vegan shoes. |
Это лучше, чем прочёсывать интернет в поисках вегетарианской обуви со скидкой. |
Probably knows the building better than we do. |
Возможно, он знает здание лучше, чем мы думали. |
Mark joked I treated them better than my Prius. |
Марк шутил, что я обращалась с ними лучше, чем со своим Приусом. |
Anything will be better than now. |
Все что угодно будет лучше, чем сейчас. |
Nothing better than an afternoon by the seaside. |
Нет ничего лучше, чем провести после полуденное время у моря. |
In fact, we better than good. |
По факту, у нас все лучше, чем хорошо. |
I'm actually better than you think. |
На самом деле я гораздо лучше, чем вы думаете. |
You know everybody better than anybody else does. |
Ты, кажется, всё и всех знаешь лучше, чем кто бы то ни был. |
You're lovelier than I pictured. |
Ты ещё лучше, чем я себе представлял. |
Halfhearted, but better than nothing. |
Правда лишь наполовину, но лучше, чем ничего. |
You remember better than I do. |
У вас память лучше, чем у меня. |