Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Girls generally exhibit higher academic achievement than boys. Как правило, показатели успеваемости у девочек лучше, чем у мальчиков.
Full delivery will require better financing than in recent times. Для полноценной работы необходимо лучше наладить финансирование, чем это имело место в последнее время.
But she was even better than that. Но в этот раз она была еще лучше, чем обычно.
We did better than I thought. Даже лучше, чем я думал. Вот.
Anything's better than watching Lily chew. Все лучше, чем смотреть, как Лили жует.
Still, better than being dead. Хотя, всё лучше, чем быть мертвым.
You'd rather die than remember it. И лучше умереть, чем вновь вспомнить и пережить этот кошмар.
Better than the ponytail you usually have. Уж лучше, чем тот хвостик понни, который у тебя обычно.
You always thought you were better than me. Ты всегда считал, что ты лучше, чем я.
A-at least it's better than Neal Handleman. По крайней мере, это лучше, чем Нил Безруков.
You Rock Girls always think you're better than everyone. Вы, девушки из Рока, всегда думаете, что вы лучше других.
Well, better late than never. Что ж, лучше поздно, чем никогда.
Better than some boring baby birthday party. Лучше, чем какая-то скучная вечеринка в честь дня рождения ребенка.
No one knows the penalties for violating compartmentalization better than you. Никто не знает о наказаниях за нарушение разделения работы групп лучше, чем вы.
Better than trolling the internet for discount vegan shoes. Это лучше, чем прочёсывать интернет в поисках вегетарианской обуви со скидкой.
Probably knows the building better than we do. Возможно, он знает здание лучше, чем мы думали.
Mark joked I treated them better than my Prius. Марк шутил, что я обращалась с ними лучше, чем со своим Приусом.
Anything will be better than now. Все что угодно будет лучше, чем сейчас.
Nothing better than an afternoon by the seaside. Нет ничего лучше, чем провести после полуденное время у моря.
In fact, we better than good. По факту, у нас все лучше, чем хорошо.
I'm actually better than you think. На самом деле я гораздо лучше, чем вы думаете.
You know everybody better than anybody else does. Ты, кажется, всё и всех знаешь лучше, чем кто бы то ни был.
You're lovelier than I pictured. Ты ещё лучше, чем я себе представлял.
Halfhearted, but better than nothing. Правда лишь наполовину, но лучше, чем ничего.
You remember better than I do. У вас память лучше, чем у меня.