Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Looks better on you than me. На тебе смотрится лучше, чем на мне.
You knew him better than anyone else. Ты знала его лучше, чем кто либо другой.
I certainly hope you do better than poor Peter. Я, конечно, надеюсь, что вы справитесь лучше, чем бедный Питер.
This thing's got better range than my house. У этой машины радиус действия лучше, чем у меня дома.
You were better at Latin than me. С латынью у вас было лучше, чем у меня.
You hated him because his pizza was better than yours. Ты ненавидел его за то, что его пицца была лучше твоей.
I thought she deserved someone better than me. Потому что я думал, что она заслуживает кого-то, лучше меня.
Because I know gamblers better than anybody. Потому что, я знаю игроков гораздо лучше вас.
Can be better than I was. Можешь быть лучше, чем я когда то был.
Train suits you better than plane. Для путешествия лучше подходит поезд, чем самолет.
You think you know Clay better than anyone. Ты думаешь, что знаешь Клэя лучше, чем кто бы то ни был.
You should know that better than anyone. Ты это должен знать лучше, чем кто-либо другой.
Maybe your children will do better than you think. Быть может, у ваших... детей это получится лучше, чем вы думаете.
Better than a life with you. Это всё же лучше, чем жизнь с тобой.
Look, this is better than talking. Смотри, это лучше чем сказанное, Это написано.
It was nicer than it sounds... Это было лучше, чем то, как это звучит.
I learned that I would rather be here than in prison. Я научился тому, что мне лучше находиться здесь, чем в тюрьме.
Well, rather her than him. Что ж, лучше она, чем он.
Better than the toast I ate. Лучше уж это, чем тот тост, который достался мне.
A lot better than ours did. Намного лучше, чем она закончилась у нас.
About me knowing you better than anybody. О том, что я знаю тебя лучше чем кто-либо другой.
She already knows you better than he does. Она уже знает тебя лучше, чем твой собственный сын.
Better than yesterday, at least. Ну, по крайней мере лучше, чем вчера.
You know better than that, Elizabeth. Ты знаешь, это лучше, чем оставаться здесь, Элизабет.
It's better than wasting your life powdering your nose. Это куда лучше, чем тратить свою жизнь, пудря себе носик, как ты.