Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
I know him better than you do. Я его знаю. Лучше, чем ты.
She took it better than expected. Она приняла это лучше, чем ожидалось.
She knew me better than I knew myself. Она знала меня лучше, чем я.
Bodily, more than OK, if you like that sort of thing. В телесном плане - даже лучше, чем просто в порядке, если тебе такие вещи нравятся.
I can't think of a better place to do this than out here in Mother Nature. Сложно представить себе место лучше, чем на природе.
I'm a better waitress than you are an athlete. Официантка из меня лучше, чем из тебя атлет.
There's nothing better than being known for your loyalty. Нет ничего лучше чем быть известным за свою преданность.
It's better than three years in jail in separate cells. Это лучше, чем три месяца в тюрьме... в раздельных камерах.
It was better than I ever thought it would be. Это было лучше, чем я думала, как это будет.
No one understands that better than me. Никто не понимает это лучше, чем я.
Bella, you know me better than anyone. Бэлла. Ты знаешь меня, лучше чем кто-либо.
I've never seen seen a girl better than a seven. Я никогда не видел девушек лучше, чем на семёрку.
The world is a lot better than you think it is. Мир намного лучше, чем кажется.
But I'd rather do hard with you than easy with somebody else. Но пусть мне лучше будет трудно с тобой, чем легко с кем-то другим.
Yes, that's-that's way better than cash. Да, это лучше, чем наличка.
I know better than anybody else what kids want. Никто лучше меня не знает, чего хотят дети.
But what I do know, better than anyone in this city, is the psychology of faith. Но я знаю лучше всех в этом городе психологию веры.
Nobody understand better than I what that means. Никто лучше меня не знает, что это значит.
It has to be better than dough and drops. Это должно помочь лучше полоскания или капель.
I was better than her at singing. Я спела лучше Ко Ын Би.
I'd rather that than have them watch TV. Это лучше, чем если бы они смотрели телевизор.
Well, better than you at the moment. Думаю, лучше, чем ты.
Ulysses used words better than you do. Улисс знал слова справиться лучше, чем вы.
Anything's better than the train, even George. Всяко лучше, чем на поезде... даже с Джорджем.
Still, it's better than being an honest man, which I would find intolerable. Однако, это лучше чем быть честным человеком, которых я нахожу невыносимыми.