| You know what tastes even better than freedom? | А знаешь, что на вкус ещё лучше, чем свобода? |
| Any plan is better than no plan. | Ну любой план лучше чем его отсутствие. |
| I think you look better than you did five or six months ago. | По-моему, сейчас ты выглядишь лучше, чем пять-шесть месяцев назад. |
| You've held your looks better than anyone I know. | Ты выглядишь лучше, чем любая из тех, кого я знаю. |
| I don't think you could design better terrain than this. | Я не думаю, что вы могли бы создать что-то лучше, чем эти места. |
| You're no better than I am. | Ты не лучше, чем я. |
| Government funds - Better this than nothing. | Лучше хоть что-то, чем совсем ничего. |
| That is better than you know, Parris. | Это лучше, чем вы думаете, Пэррис. |
| Nothing makes a guy feel better than trying on a nice, crisp, new jacket. | Ничто не заставляет парня чувствовать себя лучше чем примерка хорошего, бодрого, нового пиджака. |
| People understand it better than words... because you can get right to the point. | Люди понимают его лучше, чем слова... потому что можно переходить сразу к сути. |
| But you I will not make happy, so it is better than you go. | Но я никогда не сделаю тебя счастливым, так что лучше тебе уйти. |
| You'll write a much better letter than I could. | Хотя, я уверена, твоё письмо будет куда лучше моего. |
| You know me better than that, Cal. | Ты знаешь это лучше меня, Кэл. |
| He should remember better than I. | Он помнит об этом лучше меня. |
| (Weldon) I think Skates takes a better picture than you guys. | (Уэлдон) Я думаю, что Коньки получается на фотографиях лучше, чем вы, ребята. |
| But I can't, so better you doing this now than at freshman orientation. | Но я не могу, так что лучше уж ты сделаешь это сейчас, а не вводной лекции для первокурсников. |
| Well, I would rather have lived my life than yours, Nick. | Я бы лучше прожила еще раз мою жизнь, чем твою, Ник. |
| Better to be lucky than to be good. | Лучше быть везучим, чем любезным. |
| That would be better than all the phone messages. | Это было бы лучше, чем все эти телефонные сообщения. |
| If I may say, she's even prettier than you described her. | Если можна сказать, она даже лучше ежели ты описывал её. |
| It worked better than I expected. | Все вышло лучше, чем я ожидала. |
| That's a lot better than 900 billion. | Это намного лучше, чем девятьсот миллиардов. |
| Better that than having Milosh to find out. | Лучше это, чем узнает Милош. |
| He is better than I believed him to be. | Он лучше, чем я о нём думала. |
| You're better off silenced by my curse than by a prison sentence. | Да? Уж лучше ты заткнешься от моего проклятия, чем от тюремного срока. |