You know what tastes even better than freedom? |
А знаешь, что на вкус ещё лучше, чем свобода? |
Any plan is better than no plan. |
Ну любой план лучше чем его отсутствие. |
I think you look better than you did five or six months ago. |
По-моему, сейчас ты выглядишь лучше, чем пять-шесть месяцев назад. |
You've held your looks better than anyone I know. |
Ты выглядишь лучше, чем любая из тех, кого я знаю. |
I don't think you could design better terrain than this. |
Я не думаю, что вы могли бы создать что-то лучше, чем эти места. |
You're no better than I am. |
Ты не лучше, чем я. |
Government funds - Better this than nothing. |
Лучше хоть что-то, чем совсем ничего. |
That is better than you know, Parris. |
Это лучше, чем вы думаете, Пэррис. |
Nothing makes a guy feel better than trying on a nice, crisp, new jacket. |
Ничто не заставляет парня чувствовать себя лучше чем примерка хорошего, бодрого, нового пиджака. |
People understand it better than words... because you can get right to the point. |
Люди понимают его лучше, чем слова... потому что можно переходить сразу к сути. |
But you I will not make happy, so it is better than you go. |
Но я никогда не сделаю тебя счастливым, так что лучше тебе уйти. |
You'll write a much better letter than I could. |
Хотя, я уверена, твоё письмо будет куда лучше моего. |
You know me better than that, Cal. |
Ты знаешь это лучше меня, Кэл. |
He should remember better than I. |
Он помнит об этом лучше меня. |
(Weldon) I think Skates takes a better picture than you guys. |
(Уэлдон) Я думаю, что Коньки получается на фотографиях лучше, чем вы, ребята. |
But I can't, so better you doing this now than at freshman orientation. |
Но я не могу, так что лучше уж ты сделаешь это сейчас, а не вводной лекции для первокурсников. |
Well, I would rather have lived my life than yours, Nick. |
Я бы лучше прожила еще раз мою жизнь, чем твою, Ник. |
Better to be lucky than to be good. |
Лучше быть везучим, чем любезным. |
That would be better than all the phone messages. |
Это было бы лучше, чем все эти телефонные сообщения. |
If I may say, she's even prettier than you described her. |
Если можна сказать, она даже лучше ежели ты описывал её. |
It worked better than I expected. |
Все вышло лучше, чем я ожидала. |
That's a lot better than 900 billion. |
Это намного лучше, чем девятьсот миллиардов. |
Better that than having Milosh to find out. |
Лучше это, чем узнает Милош. |
He is better than I believed him to be. |
Он лучше, чем я о нём думала. |
You're better off silenced by my curse than by a prison sentence. |
Да? Уж лучше ты заткнешься от моего проклятия, чем от тюремного срока. |