Look, I knew Beau better than anyone, and something wasn't right. |
Послушайте, я знала Бо лучше, чем кто-либо, и что-то было не так. |
I wanted to prove that I'm better than he thinks. |
Хотела доказать, что я лучше, чем он думает. |
Well, we have far better beamers than Emily Kmetko. |
Что ж, у нас есть девочки, выполняющие упражение на бревне куда лучше Эмили. |
At least our new boss looks sharper than the last one. |
В любом случае, наш новый босс выглядит лучше, чем старый. |
This is way more beautiful than I ever imagined. |
Все еще лучше, чем я представляла. |
Better free in Hell than servants in Paradise! |
Лучше быть свободным в Аду, чем слугой в Раю! |
I think my hair is nicer than that. |
Я думаю, что мои волосы лучше, чем у них. |
It's better than what I've been doing... |
Это лучше чем то, чем я занимаюсь... |
Well, I would rather explain a breached door than a dead body... |
Что ж, я лучше обьясню выломанные двери, чем мёртвое тело... |
This is way better than league. |
Намного лучше, чем в лиге. |
I hope my legs hold out better... than my backbone. |
Надеюсь, что ноги работают лучше... чем позвоночник. |
It's better than London in the 1960s. |
Что она лучше чем Лондон в 60-х. |
It's better than New York in the '70s. I mean... |
Она лучше чем Нью-Йорк в'70-х. я имею ввиду... |
Some of us better than others. |
Некоторые из нас лучше, чем другие. |
I should've known better than to give so much responsibility To a child. |
Я должна была лучше подумать, прежде чем возлагать такую ответственность на ребенка. |
Jack's always talking about how we're better than "normal" people. |
Джек всегда говорил, что мы лучше "нормальных" людей. |
To be better than all of those that fell before him. |
Быть лучше тех, кто пал перед ним. |
Well, as Sally told Roy, sometimes the illusions work better than the medicine. |
В общем-то, как Салли сказала Рою, иногда иллюзии работают лучше лекарств. |
Well, actually, you can better than anyone else can. |
Ну, вообще-то, ты можешь это сделать лучше, чем кто-либо другой. |
We have to serve her better than Garret Jacob Hobbs. |
И мы должны делать это лучше, чем Гаррет Хоббс. |
I can probably answer them better than he can. |
Может, я смогу ответить на них лучше, чем он. |
That it works better than under the former owners. |
Он работает лучше, чем при бывших владельцах. |
Don't worry. I sew better than my mother did. |
Не бойся, я шью лучше, чем моя мама. |
I felt better in a red dress than a cheese danish. |
Я себя чувствую лучше в красном платье, чем с голландским сыром. |
It is much better than him. |
Гораздо лучше, чем с ним. |