| No one does that stuff better than me. | Никто лучше меня этого не сделает. |
| I really thought better of you than that, William. | Я думал о вас лучше, Уильям. |
| To us, it was better than Citibank. | Для нас, он был лучше городского банка. |
| Anyhow, it's a lot nicer than it looks from the outside. | Во всяком случае, здесь намного лучше, чем это выглядит со стороны. |
| I'd rather die than feel that way again. | Я лучше умру, чем буду чувствовать себя так еще раз. |
| It's better than going on this way. | Это лучше, чем жить так. |
| Maybe he was a little better than he sounded. | И он мог быть лучше, чем казался. |
| She's going to have to do a lot better than that. | Ей нужно будет выступить намного лучше, чем сейчас. |
| I mean, it's no better than what Naomi's doing. | Это не лучше того, как поступила Наоми. |
| You know, you're actually keeping it together better than I thought. | Знаешь, а ты держишься лучше, чем я ожидал. |
| I mean, she must have been better than fine. | То есть, она должна была быть лучше, чем "неплохо". |
| It's better than seeing this gorgeous body splattered all over the place. | Всё лучше, чем увидеть как это прекрасное тело грохнется на тротуар. |
| Here's hoping Tony sings better at the Teatro Massimo than in the shower. | Есть надежда, что в Театро Массимо Тони будет петь лучше, чем в ванной. |
| It's better than waiting in line. | Это лучше чем стоять в очереди. |
| I prefer to be a waiter than work for people like that. | Лучше быть официантом, чем работать на них. |
| The procedure usually works out better than getting shot twice in the head. | Это операция помогает гораздо лучше, чем два выстрела в голову. |
| Mr and Mrs Serpico, the news is better than we expected. | Мистер и миссис Серпико... Новости лучше, чем мы ожидали. |
| Better than at home and I want to... | Лучше, чем дома, и я хочу... |
| There are countries where the flies are better off than the Christians. | Есть страны, где мухам живётся лучше, чем христианам. |
| The firm's firewall is even better than Peck's. | Файрвол у фирмы даже лучше, чем у Пека. |
| I love pretending that I'm better than everybody else. | Я люблю делать вид, что лучше других. |
| You know better than I do how to protect her. | Ты знаешь лучше меня, как защитить ее. |
| I know her better than I know Margaret and Shakur. | Я знаю ее лучше, чем Маргарет и Шакура. |
| I'd rather lose the job than lose you. | Лучше я потеряю работу, чем тебя. |
| In fact, you look better than good. | Вообще-то ты выглядишь лучше, чем хорошо. |