Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
For no other nuclear disarmament measure has the technical and conceptual groundwork been prepared better than it has for an FMCT. Ведь ни по какой другой мере ядерного разоружения технический и концептуальный задел не подготовлен лучше, чем для ДЗПРМ.
Companies now have organised gender equality work to a slightly higher degree than 10 years ago. В настоящее время компании организуют работу в области гендерного равенства в некоторой степени лучше, чем 10 лет назад.
The dynamics of poverty are also better understood now than in 1995. Динамику нищеты мы также понимаем сегодня лучше, чем в 1995 году.
The nutritional status of urban women is better than that of rural women. Состояние питания городских женщин относительно лучше, чем у сельских женщин.
The regularization of the State subsidy system secures continuity and consistency better than before. Регулирование системы государственного субсидирования лучше обеспечивает его непрерывность и систематичность, чем прежде.
The foreign-language girls do very often better in school than boys. Иноязычные девочки нередко лучше учатся в школе, чем мальчики.
In his opinion, freedom of opinion seemed to be more safeguarded than the right to be protected against hate speech. Он считает, что свобода выражения мнений гораздо лучше защищена, нежели право на защиту от ненавистнических выступлений.
It's better to be an outspoken atheist than a hypocrite. Лучше быть откровенным атеистом, чем лицемером.
Better than I thought he would. Лучше, чем я мог ожидать.
I don't have a road map anymore than you do. Я не всегда знаю, что лучше для тебя.
A lot cooler than my dad ever was. Да и гораздо лучше моего отца.
I think we can do better than that. Думаю, мы можем и лучше.
You should get that more than anybody. Ты должен понимать это лучше других.
You know this place better than me, you could help. Вы знаете это место, лучше меня, вы могли бы помочь.
It'll be better than new when you get bak. Он будет даже лучше, когда вы вернетесь.
If I'd known you couldn't play any better than that... Если бы я знал что ты не сможешь сыграть лучше чем это, то я бы не покупал его.
Which is infinitely preferable than having that bloody song sung at you, I bet. Это бесконечно лучше, чем слушать эту дурацкую песню в сотый раз.
You three know her better than anyone. Вы трое знаете ее лучше чем кто-либо другой.
Those pearls do look better on you than they did in my safe. Это ожерелье смотрится на тебе куда лучше чем в сейфе но я все еще не могу позволить тебе забрать его.
We were trying to make you more than you were. Пытались сделать вас лучше, чем вы есть.
I would rather lose the deal than lose myself. Я лучше потеряю сделку, чем себя.
I guess better him than all of us. Ќаверное, лучше уж он, чем мы все.
You know the thirst better than any of us... shooting that serum of yours. Ты знаешь Жажду лучше, чем мы. Колешь сыворотку себе.
Better than ours, I'll bet. Бьюсь об заклад, лучше, чем наш.
Peter will be better than Wendy Scott-Carr. Лучше Питер, чем Венди Скотт-Карр.