| You're no better than them, noah. | Ты не лучше них, Ной. |
| Come on, it's a whole lot better than that cage we shared. | Да ладно, это намного лучше той клетки, в которой мы сидели. |
| Better than we could've imagined. | Даже лучше, чем мы думали. |
| It's better than the smell of failure. | Это лучше, чем запах провала. |
| I thought I taught you how to do sound better than that. | По-моему я учил тебя звучать лучше, чем это. |
| Three in the hand is better than none in the bush. | Трое в руках лучше, чем ничего в кустах. |
| He knew the city better than anyone. | Он знает город лучше чем кто либо. |
| Better than the guy whose corpse I just found decomposing in a house six blocks from here. | Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда. |
| Better being a Grimm than being crazy. | Лучше быть Гриммом, чем сумасшедшим. |
| Castithans are better suited for survival than humans and they know it. | Каститане лучше приспособлены для выживания, чем люди, и они это знают. |
| You'd know better than me. | Ты знаешь лучше, чем я. |
| You're no better than them now. | Ты не лучше чем они сейчас. |
| Nothing better than giving the... victim's family some peace. | Нет ничего лучше, чем принести успокоение семье убитого. |
| That's actually a better deal than i expected. | Это ещё лучше, чем я ожидал. |
| Better than making an enemy look disloyal is making him look insane. | Лучше чем лишить его доверия - заставить его выглядеть сумасшедшим. |
| Nobody knows it better than I do. | Детектива? Никто не знает его лучше меня. |
| And besides, you're better playing games than I am. | К тому же, вы играете гораздо лучше меня. |
| I've never had an ego thinking that I'm better than anyone else. | Я никогда не считал, что я лучше других. |
| If our army can't fight any better than this, we shall lose the Empire. | Если наша армия не сможет сражаться лучше, то мы потеряем империю. |
| I'd rather be stared at than erased altogether. | Пусть лучше пялятся, чем считают пустым местом. |
| That's better than what the buyer might do to her. | Это лучше, чем то что покупатель может с ней сделать. |
| Our daughter would rather drink poison than touch pasta. | Наша дочь лучше выпьет яду, чем прикоснется к пасте. |
| Honestly, that went better than I expected. | Честно говоря, вышло лучше, чем я ожидала. |
| Ira knows GLONASS better than I do. | Айра знает ГЛОНАСС лучше чем я. |
| Besides, he'll be ten times beter at it than me. | И потом, король из него выйдет в десять раз лучше, чем из меня. |