Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Better than Jenny and Marnie or Olivia even. Лучше, чем с Дженни и Марли, и даже с Оливией!
Nothing's cooler as a coach than to see your team become really close. Нет ничего лучше для наставника, чем видеть, как твоя команда становится все сплоченнее.
As a spy, there's nothing better than gaining access to your enemy's war room. Для шпиона - нет ничего лучше, чем получить доступ во вражескую штаб-квартиру.
No algorithm can ever produce more accurate results than indicated by the condition number, except by chance. Никакой алгоритм не может дать результат лучше, чем определённый числом обусловленности, разве что случайно.
He is also a highly skilled labor pilot, certainly better than Ohta. Высококвалифицированный рабочий пилот, даже лучше, чем Ота.
Therefore, compression algorithms often choose to delta encode only when the compression is better than without. Поэтому, алгоритмы компрессии часто выбирают дельта-кодирование только тогда, когда сжатие с ним лучше, чем без него.
Etoricoxib given at a dose of 120 mg is as effective or even better than other analgesics that are commonly used. Эторикоксиб, назначаемый в дозе 120 мг, эффективен или даже лучше, чем другие анальгетики, которые обычно используются.
The character classes in particular were received much better than the previous game's. Классы персонажей были проработаны гораздо лучше, чем в предшествующей игре.
He knew the arrangements better than the band did, from learning the recorded versions off Kiss' albums. Он знал аранжировки лучше, чем группа, выучив их по записанным версиям на альбомах Kiss.
These were more durable, leaked less helium, and also were better at maintaining a constant altitude than the early rubber balloons. Они были более прочными, менее подвержены утечке гелия, а также лучше поддерживали постоянную высоту, чем предыдущие латексные шары.
You know that better than anybody. Ты знаешь об этом лучше всех.
It might be better if you were more concerned... with the American people than with your image in the history books. Возможно, было бы лучше, если Вы были более заинтересованы американскими людьми чем вашим изображением в книгах истории.
No doubt your information is better than mine. Без сомнения, ваша информация лучше, чем моя.
Well, it's better than staying here. Ну, это лучше, чем оставаться здесь.
Better than I did when I first found out. Лучше чем я, когда узнала.
I'd rather die than see you with somebody else Я лучше умру, чем увижу тебя с кем-то другим.
Let's hope they can keep a secret better than Rachel. Будем надеяться, они умеют хранить секреты лучше, чем Рейчел.
You're better men than I could ever be. Вы лучше, чем я мог когда-либо быть.
It's good thing you fight better than you lie. Хорошо, что вы дерётесь лучше, чем врёте.
I guess arrows work a little better on this guy than bullets. Полагаю стрелы лучше действуют на него, чем пули.
You forget I know you sometimes better than you know yourself. Ты забываешь, что я тебя иногда знаю даже лучше, чем ты знаешь самого себя.
It's always better to say sorry afterwards than ask for permission before. Всегда лучше извинится после, чем просить разрешения заранее.
It's better than dumping her body in a ditch. Это лучше, чем скидывать ее тело в канаву.
But they do a lot better than fish Но с ними все же лучше, чем с ры-ы-бками
It's better than anything I could get here. Это лучше, чем все, что я мог найти здесь.