Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Perhaps I could find someone better than Leonard. Возможно, я мог бы найти кого-нибудь лучше Леонарда.
Or Amy's wedding, where she's marrying someone better than me. Или свадьба Эми, Когда выйдет замуж, за кого-нибудь, кто лучше меня.
Michelle, you know him better than anybody. Мишель, ты знаешь его лучше всех.
And no one was better at it than my mom. И лучше моей мамы не было никого.
You should understand that better than most. Ты должна понимать это лучше других.
I love peanut butter pie, and it's a lot better than boiled peanuts. Обожаю арахисовый пирог, это намного лучше вареного арахиса.
No offense, Jim, but I like my chances better than yours. Без обид, Джим... но мои шансы лучше твоих.
She's got a better bedroom than me. У нее спальня лучше, чем у меня.
I'm sure you know better than me what that means. Я уверен, вы знаете лучше, чем я, что это означает.
Maybe I'm better off as a smoke-eater than a boss. Может мне лучше быть просто пожарным, чем боссом.
There's nothing better than being a father. Нет ничего лучше, чем быть отцом.
Maybe even better than you is my guess. Может быть даже лучше чем у тебя.
It's way better than hand-to-claw combat. Это лучше, чем бой с драконом.
Better than sitting around, kicking my heels. Все лучше, чем сидеть и бить баклуши.
You just accepted your confusion better than anyone I've ever known. Ты просто принимал свое замешательство лучше, чем все, кого я знала.
You should know this better than anyone. Тебе это известно лучше, чем многим.
Constance left this world a better place than she found it. Констанция... сделала этот мир лучше, чем он был до неё.
I'd rather be a good man than a great king. Я лучше буду хорошим человеком, чем великим королём.
Well, it's better than ending up alone like you. Ну, это лучше чем закончить в одиночестве, как Вы.
It's better than sitting behind a desk, I guess. Полагаю, что это лучше, чем сидеть за столом.
They know their country better than we do. Они лучше нас знают свой край.
Maybe I know them better than you do. Может, я знаю их интересы лучше Вас.
If you think you can do this better than me, prove it. Если думаете, что справитесь лучше меня, докажите.
You, more than anyone, know what we're up against here. Ты лучше любого знаешь, чему мы противостоим.
Two weeks in, they looked better than you. После двух недель они выглядели лучше тебя.