Perhaps I could find someone better than Leonard. |
Возможно, я мог бы найти кого-нибудь лучше Леонарда. |
Or Amy's wedding, where she's marrying someone better than me. |
Или свадьба Эми, Когда выйдет замуж, за кого-нибудь, кто лучше меня. |
Michelle, you know him better than anybody. |
Мишель, ты знаешь его лучше всех. |
And no one was better at it than my mom. |
И лучше моей мамы не было никого. |
You should understand that better than most. |
Ты должна понимать это лучше других. |
I love peanut butter pie, and it's a lot better than boiled peanuts. |
Обожаю арахисовый пирог, это намного лучше вареного арахиса. |
No offense, Jim, but I like my chances better than yours. |
Без обид, Джим... но мои шансы лучше твоих. |
She's got a better bedroom than me. |
У нее спальня лучше, чем у меня. |
I'm sure you know better than me what that means. |
Я уверен, вы знаете лучше, чем я, что это означает. |
Maybe I'm better off as a smoke-eater than a boss. |
Может мне лучше быть просто пожарным, чем боссом. |
There's nothing better than being a father. |
Нет ничего лучше, чем быть отцом. |
Maybe even better than you is my guess. |
Может быть даже лучше чем у тебя. |
It's way better than hand-to-claw combat. |
Это лучше, чем бой с драконом. |
Better than sitting around, kicking my heels. |
Все лучше, чем сидеть и бить баклуши. |
You just accepted your confusion better than anyone I've ever known. |
Ты просто принимал свое замешательство лучше, чем все, кого я знала. |
You should know this better than anyone. |
Тебе это известно лучше, чем многим. |
Constance left this world a better place than she found it. |
Констанция... сделала этот мир лучше, чем он был до неё. |
I'd rather be a good man than a great king. |
Я лучше буду хорошим человеком, чем великим королём. |
Well, it's better than ending up alone like you. |
Ну, это лучше чем закончить в одиночестве, как Вы. |
It's better than sitting behind a desk, I guess. |
Полагаю, что это лучше, чем сидеть за столом. |
They know their country better than we do. |
Они лучше нас знают свой край. |
Maybe I know them better than you do. |
Может, я знаю их интересы лучше Вас. |
If you think you can do this better than me, prove it. |
Если думаете, что справитесь лучше меня, докажите. |
You, more than anyone, know what we're up against here. |
Ты лучше любого знаешь, чему мы противостоим. |
Two weeks in, they looked better than you. |
После двух недель они выглядели лучше тебя. |