Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
I can do better than that, come here. Я могу это сделать лучше, иди сюда.
I might know better than you. Я мог бы знать лучше тебя.
I think his species might have a higher tolerance than ours. Думаю, его племя переносит наркотики лучше нас.
I know the territory better than anyone. Я знаю эту местность, лучше других.
That's way better than my fantasies. Это даже лучше, чем в моих мечтах.
And you know him better than I do. А вы знаете его лучше, чем я.
He's going to make you feel better than you ever have in your life. Он сделает так, чтобы ты почувствовал себя лучше, чем когда-либо в своей жизни.
Better this than to show weakness. Лучше так, чем проявить слабость.
That soap smells better than you do. Это мыло пахнет лучше, чем ты сама.
It's better to interfere with history than destroy humanity. Лучше изменить историю, чем уничтожить человечество.
It's better to come from a broken home than to live in one. Лучше выйти из разрушенного дома, чем жить в нем.
And you're better than the alternatives. И ты лучше чем другие претенденты.
I can handle these kids way better than Elisabeth Shue handled her career. Я могу справиться с этими детьми лучше, чем Элизабет Шу справилась со своей карьерой.
Well, I'm better than Winston. Нуу... я лучше, чем Винстон.
You're even prettier than Joey said. Вы даже лучше, чем рассказывал Джои.
Well, she knew better than to keep contraband in her bunk. Ну, ей надо было лучше думать о том, как хранить контрабанду в своей койке.
We get along better than a real husband and wife. И мы ладим в разы лучше, нежели настоящие муж и жена.
Anything is better than listening to your jokes. Все лучше, чем выслушивать ваши шуточки.
It's better than spending a night in the open. Это лучше, чем провести ночь снаружи.
In fact, Orbiter's defence is a lot better than yours. Если уж на то пошло, у "Орбитера" защита гораздо лучше, чем у тебя.
I know he'll work harder than anyone. Я уверен, он будет трудиться лучше остальных.
Face it, Booth - I'm a much better driver than you are. Признай это, Бут - я намного лучше тебя, как водитель.
Yes, because your campaign cheated better than his. Да, потому что ваша кампания смухлевала лучше.
You do seem better than last night at least. Прошлой ночью, по крайней мере, лучше выглядела.
That'd be much better than being blanked out forever. Это ведь намного лучше, чем просто выключиться навсегда.