Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
You know bio-organics better than anyone. Ты разбираешься в биоорганике лучше всех.
These aliens will live a better life than most Americans. Эти пришельцы будут жить лучше чем большинство Американцев.
And then, it would be better than the drip were in the shade. К тому же раствор лучше держать в темноте.
I'm better for Lori than you, man. Я лучше подхожу для Лори, чем ты, брат.
I am sure that Gabriel is better equipped to judge his work than I. Я уверена, Габриэль способен лучше меня оценить его работы.
The problem is, Winthrop probably knows this area better than any of us. Проблема в том, что Уинтроп, возможно, знает этот район лучше любого из нас.
Better than we were, anyway. Лучше нас, по крайней мере.
Mr. Ehlert, you're better than that. Мистер Элерт, вы лучше этого.
Come on, you can do better than this. Ну же, ты можешь лучше.
They can explain it better than me. Он могут объяснить это лучше меня.
No-one knows that better than us. Никто не знает это лучше нас.
You look much better without clothes, than you do with them on. Ты выглядишь намного лучше без одежды, чем в ней.
I run the house better than a wife. Дом твой вела лучше любой жены.
What I know I can do better than a stranger is capture you. И это у меня получится лучше, чем у постороннего - запечатлеть тебя.
Well, it's better than the other thing. Ну, это лучше, чем другие вещи.
Your lawyer's a better lawyer than Larry's dad. Твой адвокат лучше, чем отец Ларри.
It's the only thing better than getting what you want. Единственная вещь, которая лучше, чем достижение своих целей.
Better late than never, I suppose. Лучше позже, чем никогда, я полагаю.
No one can tell it better than you. Никто не сможет рассказать об этом лучше чем Вы.
You're a better shot with that rifle than I am. Ты лучше обращаешься со снайперкой, чем я.
No, but its better than her cruising bars. Нет, но это намного лучше чем если бы она ходила по барам.
This piece is better than anything else you got in the store. Этот стул лучше тех, что можно купить в любом магазине.
I would rather lose my firm than get married staring down the barrel of a shotgun. Я лучше лишусь фирмы, чем выйду замуж под дулом пистолета.
I'd rather be dinner than a coward. Лучше быть съеденным, чем трусом.
I try my best, but some days are better than others. Я стараюсь изо всех сил, но некоторые дни, лучше, чем другие.