You have to do better than that. |
Ты сделал это лучше, чем я ожидал. |
Except I think he probably makes a better son than I did. |
Кроме того, я считаю, что, возможно, он воспитывает сына лучше, чем я. |
Still, you do better than the peasants. |
Тем не менее, у вас лучше, чем у крестьян. |
This is much better than Italy. |
Это намного лучше, чем Италия. |
Where better to start than at the beginning with a round of questions on Adam and Eve. |
Лучше бы нам начать сначала, с раунда с вопросами об Адаме и Еве. |
See, his Spanish is already better than yours. |
Видишь, его испанский уже лучше твоего. |
Dad, you are no better than they are. |
Папа, ты не лучше их. |
You know better than me, sir. |
Вы лучше меня знаете, сэр. |
Okay. It's better than mine. |
Хорошо, оно и вправду лучше моего. |
I hope your marriage is doing a little better than fine. |
Я надеялся, ваш брак чуть лучше, чем "в порядке". |
I know you better than almost anyone, Ollie. |
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, Олли. |
Gauri gang is more organized than Sawatya that's why they've survived so long. |
У Гаури банда организована лучше, чем у Саватьи,... вот почему им удавалось выживать так долго. |
Our tobacco sells more than the ayurvedic paste. |
Наш табак продаётся лучше, чем аюрведические мази. |
I am sure no one can explain you better than him. |
Я уверена, что никто не сможет объяснить тебе лучше, чем он. |
Better than the electric car, that's for sure. |
Лучше, чем электрокар, несомненно. |
You're so much better at this stuff than me. |
Ты намного лучше разбираешься в этом, чем я. |
Your signing is much better than mine was. |
Твой язык жестов гораздо лучше, чем был мой. |
My client list is better than his. |
Список моих клиентов лучше, чем у него. |
It's got to be better than this hellhole full of meat puppets. |
Куда лучше, чем эта дыра полная мясных кукол. |
I know you better than you could ever imagine. |
Я знаю тебя лучше, чем ты можешь представить. |
Still, better than the Arctic, no? |
Но все же лучше, чем в Арктике, не так ли? |
It's not deep, but the canal looks better than we thought. |
Не глубоко, но состояние канала лучше, чем мы думали. |
You know, he looks better than I thought he would. |
Знаешь, он выглядит лучше, чем я думал. |
You'd know that better than anyone. |
Ты знаешь это лучше, чем кто-либо. |
It's better to be a live coward than a dead hero. |
Лучше быть живым трусом, чем мёртвым героем. |