Maybe even better than the woman who played her. |
Может, даже лучше той, что её сыграла. |
You know your own body better than anyone. |
Вы лучше других знаете свой организм. |
One better than us, more intelligent, civilised... |
Оно будет лучше нас, умнее, цивилизованнее... |
Much better than the ones I gave you. |
Они намного лучше тех, что я тебе отдал. |
I think you're better than all those people. |
Мне кажется, ты лучше этих людей. |
Well, then you're a better person than I am. |
Ну, тогда ты намного лучше меня. |
Well, you decided it would be better to come with me than die. |
Ну... Ты решил, что будет лучше поехать со мной, чем умереть. |
Better to die on our feet than live on our knees. |
Лучше умереть в битве, чем жить на коленях. |
Better to get half than nothing. |
Половина - лучше, чем ничего. |
What can I say, better late than dead. |
Ну что сказать, лучше поздно, чем когда все умрут. |
He's better off dead than stuck with you for the rest of his life. |
Ему лучше было умереть, чем прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. |
Better than great, it'd be fantastic. |
Лучше чем здорово - просто чудесно. |
He knows the Law better than anyone. |
Он знает закон лучше, чем кто-либо. |
Well, I know this plan better than anyone. |
Я знаю план лучше, чем кто-либо. |
I know all your tongues better than you do. |
Я знаю ваши языки лучше, чем вы. |
It's not much to look at, but it's better than nothing. |
Выглядит не слишком аппетитно, однако лучше, чем ничего. |
Looks better on you than on me. |
Даже лучше выглядит на тебе, чем на мне. |
And they look better than you, in fact. |
И, вообще, они выглядят лучше чем ты. |
Anyone offTitan colony knows better than to talk to strangers |
Кто-нибудь с колонии на Титане лучше знает, о чем разговаривать с незнакомцами |
No news is better than ill news. |
Лучше никаких новостей, чем плохие новости. |
I have much land, better than that. |
Вы знаете, у меня много земли, лучше этой. |
And we can't do any better than that. |
И мы не сможем сделать ничего лучше. |
No-one understood more than Stephen about the power and danger of volcanoes. |
Никто лучше Стивена не понимал мощь и опасность вулканов. |
I mean, you should know that better than anyone else. |
Я имею ввиду, тебе ли не знать об этом лучше кого-либо. |
Nothing's better than a chance to see my daughter. |
Нет ничего лучше шанса встретиться с дочерью. |