| That hand's even better than advertised. | А рука-то даже лучше, чем её рекламировали=) |
| You kiss a lot better than my sister. | Ты целуешь намного лучше, чем моя сестра. |
| I know the Formics better than any living soul. | Я понимаю жукеров лучше, чем кто-либо. |
| It's better than breaking in. | Лучше так, чем взламывать офис. |
| Guess it's better than a needle in the arm. | Это лучше, чем иголка в рукаве. |
| Actually, much better than we hoped. | Вообще-то намного лучше, чем мы надеялись. |
| Turns out Olivia and her merry crew are better at stashing the sick than we expected. | Оказалось, что Оливия и ее веселый экипаж лучше прятают больных, чем мы ожидали. |
| Better that than slaughtering billions of people. | Это лучше, чем убить миллиарды людей. |
| Anything would be better than this. | Все будет лучше, чем это. |
| You're doing a better job of running it than I would. | У тебя лучше получится управлять ею чем у меня. |
| Well, I suppose later is better than never, but you are late indeed. | Полагаю лучше поздно, чем никогда, но ты и правда опоздала. |
| I am sure you understand me better than you pretend to, Monsieur. | Вы понимаете меня лучше, чем делаете вид. |
| It's working out better than I thought. | Это оказалось даже лучше, чем я думал. |
| I am better than you will ever be. | Я лучше, чем ты когда-нибудь будешь. |
| It's better than growing up with my family. | Это лучше чем взрослеть в моей семье. |
| Your chocolate chip pancakes are so much better than mom's. | Твои блинчики с шоколадом в сто раз лучше маминых. |
| It was better than cash in the school playground. | Она была лучше наличных в школьном дворе. |
| Charlotte knows her husband better than anyone. | Шарлотта лучше всех знает своего мужа. |
| That might be better camouflage than it seems. | Такой камуфляж может быть лучше, чем кажется. |
| Well, I guess one baby zebra's better than none. | Один малыш зебры все же лучше, чем ноль. |
| Better than 50-50, if I had to say. | Лучше чем 50/50, если бы мне пришлось говорить. |
| He was better at giving advice than following it. | Он лучше давал советы, чем сам следовал им. |
| I mean, the bubblegum would be better than these 'cause these are... | Но жвачка будет лучше, чем это, потому что... |
| Well, better than the last lap. | Ну, лучше, чем на предыдущем кругу. |
| And this goes better than mere defence. | Это еще лучше, чем просто линия защиты. |