I don't think George has ever thought he's better than anybody. |
Не думаю, что Джордж когда-нибудь считал себя лучше кого-то. |
You know, babe, you're a much better tennis player than me. |
Знаешь, детка, ты гораздо лучше меня играешь в теннис. |
Way better than American Lassie, by the way. |
Мексиканский Лэсси не в пример лучше американского. |
But despite his prestigious education, Mr Buckner still thinks that baseball is better than football. |
Но, несмотря на его престижное образование, мистер Бакнер до сих пор считает, что бейсбол лучше футбола. |
I mean, gold conducts electricity better than any other non-corrosive metal. |
Золото проводит электричество лучше чем другие нержавеющие металлы. |
Better than you, it seems. |
Видимо, лучше, чем у тебя. |
I think you're better on four legs than you are on two. |
Мне кажется тебе лучше на четырёх ногах чем на двух. |
That's a lot better than boyfriend. |
Это намного лучше, чем парень. |
I am better than fine, in fact. |
Даже лучше, чем просто в порядке... |
I'd rather die with you than be locked in another tower without you. |
Я лучше умру с тобой чем буду заперт в другой башне без тебя. |
My nan has better moves than you and she's dead. |
У моей Нэн лучше движения чем у вас и она ничего не добилась. |
He tells them he would rather see his family dead... than live another day after this. |
Он показал, что лучше увидеть смерть своей семьи... чем прожить еще один день после этого. |
A lot of attitude, like he's better than me. |
Много презрения, как будто он лучше чем я. |
Well, two is better than one. |
Ну, два лучше чем один. |
It doesn't get much better than that. |
Да не лучше, чем то. |
And then you're no better than Niklaus. |
И ты не на много лучше, чем Никалаус. |
Better than using bits of paper. |
Лучше, чем использовать кусочки бумаги. |
It's better to be deceived than be distrustful. |
Лучше быть обманутым чем не доверять. |
You'll be better than I ever was. |
Ты будешь лучше, чем я. |
It's got to be better than that book. |
Это должно быть лучше, чем эта книга. |
I think I know this man better than anyone here. |
Я знаю таких людей лучше вас всех. |
Come on, you know it better than me. |
Давай, ты знаешь её лучше меня. Спой. |
Used to think he was better than everyone else. |
Настоящий сноб. Думал, он лучше всех. |
I didn't think I was better than everyone else. |
Я не думал, что я лучше всех. |
No, but I bet I can play better than you. |
Нет, но играю я уж точно лучше вас. |