| But he knows better than that. | Однако он, по её словам, ничем не лучше. |
| Its only option is to be better than the competition. | Его единственный выбор состоит в том, чтобы быть лучше, чем его конкуренты. |
| Blair knew your dresses would look better than hers in print. | Блэр знала, что твои платья будут выглядеть лучше чем ее, будучи напечатанными. |
| You let them live, people pay off better than cattle. | Если не мешать им жить, то в отношении людей это окупится лучше, чем со скотом. |
| Any opposition is better than none. | Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие. |
| Wildlife may fare better than the physical environment. | С живой природой дела могут обстоять лучше, чем с физической средой. |
| In fact, everything was better than fine. | На самом деле, всё было намного лучше, чем нормально. |
| We know this better than anyone. | Но вы это можете знать лучше, нежели кто другой. |
| He was just that much better than everyone else. | Но, тем не менее, это намного лучше, чем всё остальное». |
| Better there than here where all my stuff is. | Лучше там, чем здесь, где все мои вещи есть. |
| Better than getting blown to pieces. | Это лучше, чем ее разорвет на куски. |
| Better to split it five ways than six. | Лучше разбить ее на пять частей, чем на шесть. |
| This is better than room service. | Это даже лучше, чем завтрак в номер. |
| You'll never be happier than today. | Лучше, чем сегодня, тебе никогда не будет. |
| Better than seeing their heads mounted on the city gates. | Это лучше, чем увидеть их головы на пиках у городских ворот. |
| Still, it would be much better than eternity without you. | Но все равно, это будет намного лучше, чем вечность без тебя. |
| Maybe a little better than me. | Может, даже немного лучше, чем я. |
| Better safe than sorry. Well... | Лучше быть в безопасности, чем сожалеть. хорошо... |
| You should know that better than anybody after what happened in Tashkent. | Ты должен понимать это лучше, чем кто-либо после того, что произошло в Ташкенте. |
| Better that we find them than someone else. | Будет лучше, если мы найдем их, чем кто-либо еще. |
| His Majesty knows better than anyone else. | Никто лучше государя не знает, как велика моя верность стране. |
| Better her ship than the ocean. | Лучше быть с ней на корабле, чем за бортом. |
| Maybe you know me better than I do. | Возможно, Вы знаете меня лучше, чем я сама. |
| No better or worse than any sharing title. | И это звание не лучше и не хуже любого другого. |
| I know you better than you think. | Я знаю тебя лучше, чем ты полагаешь, Кварк. |