Honestly, it still sounds better than junior prom, honey. |
Если честно, похоже, всё равно это лучше школьного бала. |
I don't know, it was better than that. |
Не знаю, тогда получилось лучше. |
It's better to be feared than loved. |
Лучше, чтоб тебя боялись, чем любили. |
You could photograph me better than anyone. |
Ты бы сфотографировал лучше, чем кто-то ещё. |
None controllable is better than the knights of... |
Никто не умеет делать это лучше, чем рыцари... |
Okay, folks, let's have a better day than yesterday. |
Ладно, народ, пусть сегодня будет лучше, чем вчера. |
Better than being exposed on all sides. |
Лучше, чем открытыми со всех сторон. |
You forget I know you better than you know yourselves. |
Вы забываете, что я вас знаю лучше, чем вы сами себя. |
Well, JP, let's just say the day ended a lot better than it started. |
Джей-Пи, скажем так, день закончился намного лучше, чем начался. |
I'll fit in better over there than you will, snowflake. |
Я приживусь там лучше, чем ты, снежинка. |
Make it look more like a rival company sabotage than a heist. |
Пусть лучше это выглядит, как происки конкурентов, чем кража. |
I know you better than anyone, Regina. |
Я знаю, Регина, ты лучше всех прочих. |
I'd rather die than turn myself over to them. |
Я лучше умру, чем сдамся им. |
Well, it's better than a standard issue cot. |
Ну, это всё же лучше, чем обычные нары. |
This is way better than my Walker Colts. |
Гораздо лучше, чем мои "уокер-кольты". |
And I know these people, this island, better than you. |
А я знаю людей и остров лучше тебя. |
You're more talented than our current detectives. |
И вы гораздо лучше многих нынешних агентов. |
I know better than you how dangerous Elijah can be. |
Я знаю лучше тебя, каким опасным может быть Элайджа. |
It's probably a lot better than what I have. |
Это вероятно намного лучше тем то, что у меня есть. |
Otherwise... we're no better than animals. |
Иначе... мы не лучше животных. |
It's better than my old thing. |
Она гораздо лучше моей старой ракетки. |
This is way better than some loud rowdy fraternity party. |
И это намного лучше какой-то шумной, бурной вечеринки. |
You should know that better than anyone. |
Ты должна знать это лучше всех. |
No one helps me better than I help myself. |
Никто мне не поможет лучше меня самой. |
It's better to die a free candy than to live in bondage. |
Лучше умереть свободной конфетой, чем жить в рабстве. |