| Better here than sneaking off somewhere else. | Лучше уж здесь, чем как-нибудь тайком. |
| Better him than me, I'd say. | Лучше я, чем он, по-моему. |
| It's better than some other names that have given me. | Это лучше, чем другие места, куда меня звали. |
| He seems better than the usual. | Он, кажется, лучше, чем остальные |
| I mean, come on, Barry. Anything is better than nothing. | Барри, всё лучше, чем ничего. |
| You get the chance to make people better than yourself. | У тебя есть шанс сделать людям лучше, чем себе. |
| Well, it means this car is better than 126 horses. | Ну, это значит, что эта машина лучше, чем 126 лошадей. |
| Better than watch movies alone, right? | Лучше чем смотреть кино в одиночку, а? |
| I fake it much better than I speak it. | Это намного лучше звучит, чем у меня. |
| But we doubt their intelligence on them is any better than ours. | Но мы сомневаемся, что их разведка действует лучше, чем наша. |
| I never wanted to be better than you. | Я никогда не хотел быть лучше тебя. |
| A woman better than you and me put together. | Женщину, которая лучше нас с тобой вместе взятых. |
| Well, you know better than most. | Ну, вы знаете лучше большинства. |
| I should know better than to come between kids and cake. | Лучше мне не вставать на пути между детьми и тортом. |
| I don't know what atrocities Julian has planned, but you're better than this. | Я не знаю, какие зверства планировал Джулиан но ты лучше, чем это. |
| I'm doing a lot better than the other guy. | Я делаю это намного лучше, чем другой парень. |
| Better him than you, trust me. | лучше он, чем ты, поверь мне. |
| But he was better at it than me. | Но у него лучше получалось, чем у меня. |
| Better alone than in bad company. | Лучше одной, чем в плохой компании. |
| So much better than just donating money. | Это гораздо лучше, чем просто внести деньги. |
| Paraíso is so much better than here. | В Руе гораздо лучше, чем здесь. |
| I guess he figured better me than Aurora. | Я думаю, он понял меня лучше чем Аврора. |
| A simple stable-boy better than a tyrannical king. | Простой конюх лучше, чем тиранический король. |
| Look, I'd rather he moved in than her move out. | Послушай, лучше уж пусть он живет здесь, чем она уедет насовсем. |
| Well, it looks a lot better than it did. | Выглядит намного лучше, чем раньше. |