It's better to have one alive than neither. |
Лучше одна жизнь, чем ни одной. |
Nobody knows the sting of infidelity better than I. |
Никто не знает, как жалит неверность лучше чем я. |
I'd rather be dead than hear you beg. |
Лучше умереть, чем слушать твоё нытьё. |
He knows how to survive better than any of us. |
Он знает как выжить лучше, чем любой из нас. |
He feels better now than he ever did when Dr. Hannigan was feeding him his meds. |
Сейчас он чувствует себя лучше, чем даже тогда, когда доктор Хэнниган пичкал его своими лекарствами. |
Dr Duncan understands me far better than you do. |
Доктор Данкан понимает меня намного лучше тебя. |
Red Fly knows the way better than you. |
Ред Флай знает дорогу лучше тебя. |
You seem to know these people better than any of us. |
Ты знаешь этих людей лучше нас всех. |
Nobody deals with crazy girls better than I do. |
Никто не справится с сумасшедшими девчонками лучше меня. |
But I know him better than anyone. |
Но я знаю его лучше всех. |
Better 1,000 innocent men are locked up than one guilty man roam free. |
Лучше 1000 невинных в тюрьме... чем один преступник на свободе... |
Jack's trying to be someone better than he was before. |
Джек пытается быть лучше, чем он был до этого. |
This fandom has some good music, better than anything on the radio now. |
В этом фэндоме много хорошей музыки, лучше, чем всё, что крутят сейчас по радио. |
But sometimes, standing your ground is better than giving in. |
Порой, стоять на своем лучше, чем сдаться. |
But it's better than a no. |
Это лучше, чем "нет". |
I thought you could make more use of this than I. |
Я подумал, что вам она пригодится лучше чем мне. |
I think that now I can do nothing better than follow orders, to stop despairing. |
Мне кажется, сейчас я ничего не могу делать лучше чем следовать приказам, чтобы не отчаиваться. |
You have a better day than I'm having. |
У вас лучше день проходит, чем у меня. |
I would rather collect too much than too little. |
Решила, что собрать слишком много лучше, чем слишком мало. |
I would rather never play again than have everyone know my secret. |
Я лучше никогда больше не буду играть, чем допущу, что все узнают мой секрет. |
At least it's better than... |
Ну, лучше чем "Сумостоятельность". |
Our world is much better than the one they remember. |
Ќаш мир куда лучше, чем тот, который помн€т они. |
You're a better surgeon than I was a farmer. |
Из вас лучше хирург, чем из меня был фермер. |
There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up. |
Нет лучше лекарства, чем куриный бульон. |
Some justice is better than no justice at all. |
Пусть лучше будет частичная расплата, чем вообще никакой. |