And from what I understand, he pays better than my current employer, so... |
И из того что я понял, платит он лучше, чем мой текущий работодатель, так что... |
Finer than a new set of snow tires. |
Это лучше, чем новый комплект зимней резины. |
I would rather die than fail her. |
Я лучше умру, чем подведу её. |
We'd raise that boy way better than you and that nut-job mama of yours can. |
Уж мы бы лучше позаботились о мальчике, чем ты и твоя чокнутая мамаша. |
And you're better than I thought. |
А ты лучше, чем я думала. |
Yes, he does, but then we're no better than him. |
Да, заслуживает, но тогда мы будем не лучше, него. |
You know these things better than me. |
Ты лучше меня в бумажках разбираешься. |
Become better than what you were before. |
Стать лучше, чем была раньше. |
You know her better than I do. |
Ты же знаешь ее лучше, чем я. |
Better to bluff it than snuff it. |
Лучше блефовать, чем ходить вокруг да около. |
Better than a life of just burden. |
Всё лучше, чем одно только бремя. |
And Grace was better than I thought. |
И Грейс была лучше, чем я думала. |
Smarter to be lucky than lucky to be smart. |
Лучше быть везучим, нежели умным. |
You can have a better life than this. |
У тебя может быть жизнь лучше, чем эта. |
Take pleasure from this - his daughter is more powerful than we imagined. |
Лучше получай удовольствие с того, что его дочь куда сильней, чем мы представляли. |
I should have known better than to trust my livelihood to lemon breeland. |
Я должна была лучше всех знать, каково это... доверять свою жизнь Лемон Бриланд. |
Better looking than some I've seen you with. |
Выглядит лучше, чем те с которыми я тебя не раз видел. |
Better than the last time we saw each other, anyway. |
По крайней мере, лучше, чем в прошлый раз, когда мы встречались. |
It will do much better than a kitchen knife. |
Все лучше, чем кухонный нож. |
And who better to help set that up than Peter Dukette. |
И кто может осуществить это лучше, чем Питер Дукетт. |
And who better to spot a gangster than... |
И кто лучше заметит члена банды, чем... |
This is even better than I expected. |
Даже лучше, чем я ожидал. |
You know that better than any of us. |
Вы знаете это лучше, чем любой из нас. |
It's better than the one I've got presently. |
Это куда лучше чем то, что у меня есть на руках. |
Who better to jog his memory than someone special from his allegedly erased past. |
Но кто еще лучше сможет освежить его память, как не кто-то особенный из его якобы забытого прошлого. |