| And from what I understand, he pays better than my current employer, so... | И из того что я понял, платит он лучше, чем мой текущий работодатель, так что... |
| Finer than a new set of snow tires. | Это лучше, чем новый комплект зимней резины. |
| I would rather die than fail her. | Я лучше умру, чем подведу её. |
| We'd raise that boy way better than you and that nut-job mama of yours can. | Уж мы бы лучше позаботились о мальчике, чем ты и твоя чокнутая мамаша. |
| And you're better than I thought. | А ты лучше, чем я думала. |
| Yes, he does, but then we're no better than him. | Да, заслуживает, но тогда мы будем не лучше, него. |
| You know these things better than me. | Ты лучше меня в бумажках разбираешься. |
| Become better than what you were before. | Стать лучше, чем была раньше. |
| You know her better than I do. | Ты же знаешь ее лучше, чем я. |
| Better to bluff it than snuff it. | Лучше блефовать, чем ходить вокруг да около. |
| Better than a life of just burden. | Всё лучше, чем одно только бремя. |
| And Grace was better than I thought. | И Грейс была лучше, чем я думала. |
| Smarter to be lucky than lucky to be smart. | Лучше быть везучим, нежели умным. |
| You can have a better life than this. | У тебя может быть жизнь лучше, чем эта. |
| Take pleasure from this - his daughter is more powerful than we imagined. | Лучше получай удовольствие с того, что его дочь куда сильней, чем мы представляли. |
| I should have known better than to trust my livelihood to lemon breeland. | Я должна была лучше всех знать, каково это... доверять свою жизнь Лемон Бриланд. |
| Better looking than some I've seen you with. | Выглядит лучше, чем те с которыми я тебя не раз видел. |
| Better than the last time we saw each other, anyway. | По крайней мере, лучше, чем в прошлый раз, когда мы встречались. |
| It will do much better than a kitchen knife. | Все лучше, чем кухонный нож. |
| And who better to help set that up than Peter Dukette. | И кто может осуществить это лучше, чем Питер Дукетт. |
| And who better to spot a gangster than... | И кто лучше заметит члена банды, чем... |
| This is even better than I expected. | Даже лучше, чем я ожидал. |
| You know that better than any of us. | Вы знаете это лучше, чем любой из нас. |
| It's better than the one I've got presently. | Это куда лучше чем то, что у меня есть на руках. |
| Who better to jog his memory than someone special from his allegedly erased past. | Но кто еще лучше сможет освежить его память, как не кто-то особенный из его якобы забытого прошлого. |