| If I find someone better than you than that's just... tough. | Если я найду кого-то лучше тебя, то это будет просто... тяжело. |
| Preparedness of women belonging to national minorities is better than that of men but women are more often than men economically inactive and unemployed. | Женщины, принадлежащие к национальным меньшинствам, лучше подготовлены, чем мужчины, но чаще мужчин экономически неактивны и не трудоустроены. |
| Even better than the kids who are a year older than me. | Даже лучше ребят, которые на год меня старше. |
| Better than Keaton, better than anybody. | Лучше, чем Китон, лучше, чем кто-либо еще. |
| You're no better than, than... Tony Hughes. | Ты ничем не лучше Тони Хьюза. |
| Better than wasp honey, not as good as bee. | Лучше, чем осиный мёд, но не такой вкусный, как пчелиный. |
| Julian knows your capabilities better than any of us. | Джулиан знает ваши способности лучше, чем кто-либо другой из нас. |
| Betty, you know maintaining is better than gaining. | Бетти, ты же знаешь, удержать вес - это лучше, чем набрать. |
| You wear it much better than I do. | На тебе это сидит гораздо лучше, чем на мне. |
| His English was better than my Japanese, you know. | Его английский язык был лучше, чем мой японский, вы знаете. |
| We both know our design is better than Akley's. | Мы оба знаем, что наша конструкция лучше, чем у Экли. |
| I know you better than you think. | Видите, я знаю вас лучше, чем вы предполагаете. |
| I've done better talent shows than our events. | Я участвовал в конкурсах талантов, поставленных лучше, чем наши мероприятия. |
| I swear it sounds fancier than it is. | Клянусь, это звучит лучше чем есть на самом деле. |
| Yes, far better than remaining here with us. | Да, это гораздо лучше, чем оставаться здесь с нами. |
| So their plan was better than yours. | Значит, их план оказался лучше, чем ваш. |
| I think you deserve better than her. | Думаю, ты заслуживаешь кого-то лучше, чем она. |
| Not more than me, please. | Не лучше чем я, я тебя умоляю. |
| It's better than breaking Frankie's heart anyway. | В любом случае, это лучше, чем разбить сердце Фрэнки. |
| Better than he has been recently. | По крайней мере, лучше, чем он сам в последнее время. |
| I can read faces better than you can read billboards. | Я могу читать по лицам лучше, чем вы читаете рекламные щиты. |
| Sometimes small victories are better than none. | Иногда маленькая победа, лучше, чем вообще ничего. |
| You think you're better than other people. | Вы думаете, что вы лучше, чем остальные люди. |
| Whatever happens, it's better than starving here. | Что бы ни случилось, это лучше, чем умереть с голоду здесь. |
| Better it happens inside than out. | Лучше, чтоб это произошло внутри, чем снаружи. |