Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
If I find someone better than you than that's just... tough. Если я найду кого-то лучше тебя, то это будет просто... тяжело.
Preparedness of women belonging to national minorities is better than that of men but women are more often than men economically inactive and unemployed. Женщины, принадлежащие к национальным меньшинствам, лучше подготовлены, чем мужчины, но чаще мужчин экономически неактивны и не трудоустроены.
Even better than the kids who are a year older than me. Даже лучше ребят, которые на год меня старше.
Better than Keaton, better than anybody. Лучше, чем Китон, лучше, чем кто-либо еще.
You're no better than, than... Tony Hughes. Ты ничем не лучше Тони Хьюза.
Better than wasp honey, not as good as bee. Лучше, чем осиный мёд, но не такой вкусный, как пчелиный.
Julian knows your capabilities better than any of us. Джулиан знает ваши способности лучше, чем кто-либо другой из нас.
Betty, you know maintaining is better than gaining. Бетти, ты же знаешь, удержать вес - это лучше, чем набрать.
You wear it much better than I do. На тебе это сидит гораздо лучше, чем на мне.
His English was better than my Japanese, you know. Его английский язык был лучше, чем мой японский, вы знаете.
We both know our design is better than Akley's. Мы оба знаем, что наша конструкция лучше, чем у Экли.
I know you better than you think. Видите, я знаю вас лучше, чем вы предполагаете.
I've done better talent shows than our events. Я участвовал в конкурсах талантов, поставленных лучше, чем наши мероприятия.
I swear it sounds fancier than it is. Клянусь, это звучит лучше чем есть на самом деле.
Yes, far better than remaining here with us. Да, это гораздо лучше, чем оставаться здесь с нами.
So their plan was better than yours. Значит, их план оказался лучше, чем ваш.
I think you deserve better than her. Думаю, ты заслуживаешь кого-то лучше, чем она.
Not more than me, please. Не лучше чем я, я тебя умоляю.
It's better than breaking Frankie's heart anyway. В любом случае, это лучше, чем разбить сердце Фрэнки.
Better than he has been recently. По крайней мере, лучше, чем он сам в последнее время.
I can read faces better than you can read billboards. Я могу читать по лицам лучше, чем вы читаете рекламные щиты.
Sometimes small victories are better than none. Иногда маленькая победа, лучше, чем вообще ничего.
You think you're better than other people. Вы думаете, что вы лучше, чем остальные люди.
Whatever happens, it's better than starving here. Что бы ни случилось, это лучше, чем умереть с голоду здесь.
Better it happens inside than out. Лучше, чтоб это произошло внутри, чем снаружи.