If I find someone better than you than that's just... tough. |
Если я найду кого-то лучше тебя, то это будет просто... тяжело. |
Preparedness of women belonging to national minorities is better than that of men but women are more often than men economically inactive and unemployed. |
Женщины, принадлежащие к национальным меньшинствам, лучше подготовлены, чем мужчины, но чаще мужчин экономически неактивны и не трудоустроены. |
Even better than the kids who are a year older than me. |
Даже лучше ребят, которые на год меня старше. |
Better than Keaton, better than anybody. |
Лучше, чем Китон, лучше, чем кто-либо еще. |
You're no better than, than... Tony Hughes. |
Ты ничем не лучше Тони Хьюза. |
Better than wasp honey, not as good as bee. |
Лучше, чем осиный мёд, но не такой вкусный, как пчелиный. |
Julian knows your capabilities better than any of us. |
Джулиан знает ваши способности лучше, чем кто-либо другой из нас. |
Betty, you know maintaining is better than gaining. |
Бетти, ты же знаешь, удержать вес - это лучше, чем набрать. |
You wear it much better than I do. |
На тебе это сидит гораздо лучше, чем на мне. |
His English was better than my Japanese, you know. |
Его английский язык был лучше, чем мой японский, вы знаете. |
We both know our design is better than Akley's. |
Мы оба знаем, что наша конструкция лучше, чем у Экли. |
I know you better than you think. |
Видите, я знаю вас лучше, чем вы предполагаете. |
I've done better talent shows than our events. |
Я участвовал в конкурсах талантов, поставленных лучше, чем наши мероприятия. |
I swear it sounds fancier than it is. |
Клянусь, это звучит лучше чем есть на самом деле. |
Yes, far better than remaining here with us. |
Да, это гораздо лучше, чем оставаться здесь с нами. |
So their plan was better than yours. |
Значит, их план оказался лучше, чем ваш. |
I think you deserve better than her. |
Думаю, ты заслуживаешь кого-то лучше, чем она. |
Not more than me, please. |
Не лучше чем я, я тебя умоляю. |
It's better than breaking Frankie's heart anyway. |
В любом случае, это лучше, чем разбить сердце Фрэнки. |
Better than he has been recently. |
По крайней мере, лучше, чем он сам в последнее время. |
I can read faces better than you can read billboards. |
Я могу читать по лицам лучше, чем вы читаете рекламные щиты. |
Sometimes small victories are better than none. |
Иногда маленькая победа, лучше, чем вообще ничего. |
You think you're better than other people. |
Вы думаете, что вы лучше, чем остальные люди. |
Whatever happens, it's better than starving here. |
Что бы ни случилось, это лучше, чем умереть с голоду здесь. |
Better it happens inside than out. |
Лучше, чтоб это произошло внутри, чем снаружи. |