Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
You know him and this shop better than anyone. Ты знаешь его и магазин лучше других.
Miss Fletcher probably knew him better than the rest of us. Мисс Флетчер, вероятно, знала его лучше всех.
You're no better than the man who betrayed us. Ты не лучше человека, который предал нас.
Plus, you know that precinct better than anyone. Плюс, ты знаешь этот участок лучше кого-либо.
And I think that my aunt Sarah's way is better than yours. И я думаю, что план тёти Сары лучше вашего.
Better than we've been in a long time, in fact. Лучше, чем было раньше, серьезно.
Star sounds a lot better than Sarah Anne Shulman from Tunkhannock, Pennsylvania. Стар намного лучше Сары Анны Шульман из Танканока, Пенсильвании.
My assistant knows my schedule better than me. Моя помошница знает мой расписание лучше меня самого.
I would rather work with a person like that than with a milquetoast yes-man. Я бы лучше работал с таким человеком, чем со всем соглашающейся тряпкой.
For some the gifts are more pronounced than for others. У некоторых дары видны лучше, чем у других.
This is so much better than watching TV like a muggle. Это намного лучше, чем смотреть телек как маггл.
There is no greater first than watching your kid ride without training wheels - Нет вещи лучше чем в первый раз смотреть как твой ребенок едет без запасных колес.
That's much bigger than gorgeous. Это гораздо лучше, чем прекрасна.
Dad half-drunk can drive better than you ever could. Отец даже в полупьяном состоянии водит лучше чем ты.
When I'm done, I'll do you better than you. Когда я буду сниматься я сделаю тебя лучше чем ты есть.
It was so much better than the screenplay. Это намного лучше, чем сценарий.
These civilians have better insight into our current crisis... than my entire administration. Эти гражданские понимают природу текущего кризиса лучше, чем вся моя администрация.
You know better than to mess with Amy. С Эми лучше не связываться, сам знаешь.
It's a lot better than the high-priced slop you're serving. Это намного лучше тех дорогостоящих помоев, которое вы подаёте.
It really was nicer than before. Это было действительно лучше, чем прежде.
I think you know me better than that by now. Я думал, что ты узнал меня намного лучше.
They always think they're better than the rest of us. Камеристки всегда воображают, что они чем-то лучше всех нас.
Well, I have to admit, it does sound a lot better than the truth. Должна признать, это звучит намного лучше правды.
I think sam's just pointing out That two parents could be better than one. Я думаю, Сэм имеет в виду, что два родителя лучше одного.
Well, I would have rather watched that terrible movie Five times than have hung out with Wesley. Так вот, я бы лучше пять раз пересмотрела этот ужасный фильм, чем ходила на свидания с Уэсли.