You know him and this shop better than anyone. |
Ты знаешь его и магазин лучше других. |
Miss Fletcher probably knew him better than the rest of us. |
Мисс Флетчер, вероятно, знала его лучше всех. |
You're no better than the man who betrayed us. |
Ты не лучше человека, который предал нас. |
Plus, you know that precinct better than anyone. |
Плюс, ты знаешь этот участок лучше кого-либо. |
And I think that my aunt Sarah's way is better than yours. |
И я думаю, что план тёти Сары лучше вашего. |
Better than we've been in a long time, in fact. |
Лучше, чем было раньше, серьезно. |
Star sounds a lot better than Sarah Anne Shulman from Tunkhannock, Pennsylvania. |
Стар намного лучше Сары Анны Шульман из Танканока, Пенсильвании. |
My assistant knows my schedule better than me. |
Моя помошница знает мой расписание лучше меня самого. |
I would rather work with a person like that than with a milquetoast yes-man. |
Я бы лучше работал с таким человеком, чем со всем соглашающейся тряпкой. |
For some the gifts are more pronounced than for others. |
У некоторых дары видны лучше, чем у других. |
This is so much better than watching TV like a muggle. |
Это намного лучше, чем смотреть телек как маггл. |
There is no greater first than watching your kid ride without training wheels - |
Нет вещи лучше чем в первый раз смотреть как твой ребенок едет без запасных колес. |
That's much bigger than gorgeous. |
Это гораздо лучше, чем прекрасна. |
Dad half-drunk can drive better than you ever could. |
Отец даже в полупьяном состоянии водит лучше чем ты. |
When I'm done, I'll do you better than you. |
Когда я буду сниматься я сделаю тебя лучше чем ты есть. |
It was so much better than the screenplay. |
Это намного лучше, чем сценарий. |
These civilians have better insight into our current crisis... than my entire administration. |
Эти гражданские понимают природу текущего кризиса лучше, чем вся моя администрация. |
You know better than to mess with Amy. |
С Эми лучше не связываться, сам знаешь. |
It's a lot better than the high-priced slop you're serving. |
Это намного лучше тех дорогостоящих помоев, которое вы подаёте. |
It really was nicer than before. |
Это было действительно лучше, чем прежде. |
I think you know me better than that by now. |
Я думал, что ты узнал меня намного лучше. |
They always think they're better than the rest of us. |
Камеристки всегда воображают, что они чем-то лучше всех нас. |
Well, I have to admit, it does sound a lot better than the truth. |
Должна признать, это звучит намного лучше правды. |
I think sam's just pointing out That two parents could be better than one. |
Я думаю, Сэм имеет в виду, что два родителя лучше одного. |
Well, I would have rather watched that terrible movie Five times than have hung out with Wesley. |
Так вот, я бы лучше пять раз пересмотрела этот ужасный фильм, чем ходила на свидания с Уэсли. |