Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
I don't think you'll ever get a better compliment than this. Не думаю, что вы когда-либо получите комплимент лучше этого.
But you know, right now my situation is much better than yours. Но ты же знаешь, моё положение сейчас намного лучше твоего.
Fellas, bad as they are, banks are better than trains. Парни, банки - это плохо, но они лучше поездов.
You have to admit it's better than a prison cell. Вы должны согласиться, что это все-таки лучше тюремной камеры.
You should know better than to start your day like that. Вы лучше других должны знать, как это вредно...
I understand better than anyone else here could. Я понимаю вас лучше всех в этом доме.
Better now than 10:00 at night. Лучше сейчас, чем в 10 вечера.
Maybe just Luc is better than Henri-Luc. Может, просто Люк лучше, чем Генри-Люк.
She looks so much better here than she ever did at home. Она здесь выглядит гораздо лучше, чем когда-либо дома.
I know your body better than someone with eyes. Я знаю ваше тело лучше, чем кто-либо из зрячих.
I'd rather be dead than suffer like this. Лучше умереть, чем продолжать так мучаться.
I knew him better than you did. Я его знал лучше, чем ты.
Better him than one of my Ferengi waiters. Уж лучше он, чем мои ференги-официанты.
The safe was better than nothing. Сейф все же лучше, чем ничего.
Freddy warned her, but I guess she figured fast is better than safe. Фреди предупреждал её, но видимо она решила, что быстро лучше, чем безопасно.
I know Arthur better than I know myself. Я знаю Артура лучше, чем себя.
We may not use it, but I'd rather be safe than sorry. Они могут и не понадобиться, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть.
And that's better than any medication. Это лучше, чем любое лекарство.
Better than I've ever been in my whole life. Лучше, чем когда-либо в жизни.
I'd rather work here than at ABC. Лучше здесь, чем в "Эй-би-си".
A much better job than I could've ever done. Я бы сам не сделал лучше.
I know Tony a lot better than you do. Я знаю Тони лучше, чем ты.
Pim's stories were always much better than mine. Рассказы отца всегда были лучше чем мои.
Better at my work than you are. Я знаю свою работу лучше, чем вы свою.
You have to admit that nurturing does sound much more pleasant than our isolation tents. Вы должны признать, что забота лучше, чем наш изоляционный тент.