| However, Senna could do even better than that. | Однако, Сенна мог проехать даже лучше. |
| You know better than I what could happen to her on the street. | Вы лучше меня знаете, что может случиться с ней на улице. |
| Well, you know better than me that Afghanistan is a traumatic place to be. | Ну, вы знаете лучше меня, что Афганистан является травматическим местом. |
| Only one man wields a sword better than you. | Только один человек владеет мечом лучше тебя. |
| Well, anything would be better than nothing. | Что ж, это лучше, чем ничего. |
| Now that the prince saw Rapunzel, she looked even lovelier than he had thought. | И когда принц увидел Рапунцель - она выглядела даже лучше, чем он себе представлял. |
| I'd rather rot than let her humiliate me, like some women... | Да лучше там сгнить, чем позволить оскорблять себя, как некорые бабы... |
| But he's certainly better than the one you're crying over. | Но он значительно лучше того, по ком ты плачешь. |
| They treated me a whole lot better than I treated them. | Они относились ко мне намного лучше, Чем я поступал в отношении них. |
| I have failed it because I thought I was better than Greendale. | Я подвёл его, потому что думал, что я лучше, чем Гриндейл. |
| I'd rather have nothing than settle for less. | Лучше не иметь ничего, чем удовлетвориться меньшим. |
| This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis. | Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором. |
| Good thing for you the old man could keep his mouth shut better than you. | К счастью для тебя, старик умеет хранить тайны лучше, чем ты. |
| It's better than you think. | Это лучше, чем вы думаете. |
| You're nice... much nicer than that Susan. | Ты хорошая... гораздо лучше, чем эта Сьюзан. |
| Still, better than a 430. | Все еще, лучше чем 430-я. |
| You know me better than they do. | Ты меня знаешь лучше, чем они. |
| I think it's better than not knowing. | Я думаю это лучше, чем незнание. |
| No, I'd rather be fast than invisible. | Нет, лучше быть быстрым, чем невидимым. |
| I know my own country better than the Greeks, I think. | Я знаю свою страну лучше, чем любой грек. |
| I know these woods better than anyone. | Никто не разбирается в этих лесах лучше меня. |
| Some of us just hide it better than others. | Просто некоторые скрывают это лучше других. |
| There is no one in this country who understands you more than I do. | В этой стране нет человека, кто бы понимал вас лучше меня. |
| I won't find a better man than you. | Я не найду человека лучше вас. |
| You're a far better king than the one leading this army. | Ты хороший царь, намного лучше того, что стоит во главе этой армии. |