No friend can be better worth keeping than Eleanor. |
Нельзя представить подруги лучше, чем Элеонор. |
Better to overtake you than bump into you. |
Лучше было обогнать вас, чем врезаться. |
Woman's eye perceives details incomparably better than man's. |
Женский глаз воспринимает детали несравненно лучше, чем мужской. |
No one's better for me than you. |
Никто не может быть лучше, чем ты для меня. |
I'd rather be a zero, than mediocre. |
Лучше быть ничтожеством, чем заурядностью. |
You're so much better than I am. |
Ты намного лучше, чем я. |
Fact, statistics prove that things go better now than when they went home. |
Действительно, статистика свидетельствует о том, что роды лучше проходят здесь, чем дома. |
It's loads better than it was. |
Это было лучше, чем когда-либо. |
Colonel Bell wanted to prove he was a better man than you. |
Полковник Белл хотел доказать, что он лучше, чем вы. |
I mean what sells better than smells? |
Я имею ввиду то, что продается лучше, чем пахнет. |
You're no better than humans with your absurd, magical thinking. |
Вы не лучше людей с их тупым средневековым мышлением. |
I know better than anyone what you are capable of. |
Я лучше всех знаю, на что ты способен. |
Do they still seem better than you? |
Они всё ещё выглядят лучше тебя? - Нет, мэм. |
My childhood was much more enjoyable than yours. |
Моё детство было гораздо лучше твоего. |
My books are better than these boring scrolls. |
Мои книги намного лучше этих скучных свитков. |
I thought I knew you better than that. |
Я думал, что знал тебя лучше. |
Ten heads are better than one. |
Десять голов лучше, чем одна. |
We'll find a better parent than Ryan in no time. |
Мы в два счета найдем родителей лучше, чем Райан. |
Better than no sandwich, of course. |
Лучше чем вообще без сэндвича, конечно же. |
Because they pay better than skip traces, and there's less running. |
Потому что они оплачиваются лучше, чем погони за злодеями, да и бегать приходится меньше. |
I know the sewers better than I know my own wife. |
Я знаю канализацию лучше, чем свою собственную жену. |
Harvard undergraduates believe that inventing a job is better than finding a job. |
Студенты Гарварда знают, что создавать... и работа намного лучше, чем искать работу. |
It's not very valuable, but it's better here than in a museum. |
Она не очень ценная, но пусть лучше будет здесь, чем в музее. |
It's better here than in my old school. |
Здесь лучше, чем в моей старой школе. |
It is not moral, but it's more so than the oral method. |
Это тоже аморально, но лучше, чем орально. |