| No friend can be better worth keeping than Eleanor. | Нельзя представить подруги лучше, чем Элеонор. |
| Better to overtake you than bump into you. | Лучше было обогнать вас, чем врезаться. |
| Woman's eye perceives details incomparably better than man's. | Женский глаз воспринимает детали несравненно лучше, чем мужской. |
| No one's better for me than you. | Никто не может быть лучше, чем ты для меня. |
| I'd rather be a zero, than mediocre. | Лучше быть ничтожеством, чем заурядностью. |
| You're so much better than I am. | Ты намного лучше, чем я. |
| Fact, statistics prove that things go better now than when they went home. | Действительно, статистика свидетельствует о том, что роды лучше проходят здесь, чем дома. |
| It's loads better than it was. | Это было лучше, чем когда-либо. |
| Colonel Bell wanted to prove he was a better man than you. | Полковник Белл хотел доказать, что он лучше, чем вы. |
| I mean what sells better than smells? | Я имею ввиду то, что продается лучше, чем пахнет. |
| You're no better than humans with your absurd, magical thinking. | Вы не лучше людей с их тупым средневековым мышлением. |
| I know better than anyone what you are capable of. | Я лучше всех знаю, на что ты способен. |
| Do they still seem better than you? | Они всё ещё выглядят лучше тебя? - Нет, мэм. |
| My childhood was much more enjoyable than yours. | Моё детство было гораздо лучше твоего. |
| My books are better than these boring scrolls. | Мои книги намного лучше этих скучных свитков. |
| I thought I knew you better than that. | Я думал, что знал тебя лучше. |
| Ten heads are better than one. | Десять голов лучше, чем одна. |
| We'll find a better parent than Ryan in no time. | Мы в два счета найдем родителей лучше, чем Райан. |
| Better than no sandwich, of course. | Лучше чем вообще без сэндвича, конечно же. |
| Because they pay better than skip traces, and there's less running. | Потому что они оплачиваются лучше, чем погони за злодеями, да и бегать приходится меньше. |
| I know the sewers better than I know my own wife. | Я знаю канализацию лучше, чем свою собственную жену. |
| Harvard undergraduates believe that inventing a job is better than finding a job. | Студенты Гарварда знают, что создавать... и работа намного лучше, чем искать работу. |
| It's not very valuable, but it's better here than in a museum. | Она не очень ценная, но пусть лучше будет здесь, чем в музее. |
| It's better here than in my old school. | Здесь лучше, чем в моей старой школе. |
| It is not moral, but it's more so than the oral method. | Это тоже аморально, но лучше, чем орально. |