I know better than to handle a sister roughly. |
Я знаю лучше как обращаться с сестрами. |
You're a better person than your brother. |
Ты намного лучше, чем твой брат. |
Simon, it's better than your daughter visiting you in jail. |
Саймон, это лучше, чем если бы твоя дочь навещала тебя в тюрьме. |
I'm better at it than you. |
У меня это получается лучше, чем у тебя. |
Stan, you've got more cover on you than the president. |
Стэн, тебя охраняют лучше президента. |
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. |
Милые старушки, мои любимицы, лучше любых камер слежения. |
And believe me, no-one knows better than I do this is the greatest city in the world. |
И поверьте, никто не знает лучше меня этот величайший город на Земле. |
I like it better than the one you had the other day. |
Она лучше той, что была в прошлый раз. |
Better than anyone you've ever met. |
Лучше всех, кого ты видел. |
I felt like I was better than the rest of the women. |
Мне казалось, будто я лучше других женщин. |
Then we're no better than the Mad King. |
Тогда мы ничем не лучше Безумного Короля. |
I know you can do better than that. |
Я знаю, что ты можешь лучше. |
I guess I'm no better at being patient than you are. |
Полагаю мое терпение не лучше твоего. |
No, we could do better than that. |
Нет, мы можем сделать лучше. |
It's a lot better than pumping iron. |
Это намного лучше, чем качать железо. |
You've handled it a lot better than I expected. |
Ты справился с этим намного лучше, чем я ожидала. |
He knows, he's better than other men. |
Он знает это, и лучше чем другие мужчины. |
It's still better than Chinese boxing. |
Оно все равно лучше, чем китайский бокс. |
It is far better to die free than to live as a slave. |
Намного лучше умереть свободным, чем жить как раб. |
This year's party mood is better than last year. |
Настроение сегодняшнего вечера гораздо лучше, чем было в прошлом году. |
What better way to learn about how you operate than on-the-job training? |
Разве можно лучше узнать о вашей работе, чем участвуя в подготовке к делу? |
Better than the paint we sell at the club. |
Лучше того пойла, что мы продаем в клубе. |
Verna can take care of herself, maybe better than you can. |
Верна может о себе позаботиться, даже лучше, чем ты. |
It's a lot nicer than the last place you confiscated. |
Здесь лучше, чем то место, которое у вас конфисковали... |
It's better to return from here than be insulted. |
Лучше вернуться, чем подвергнуться унижению. |