Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
I know better than to handle a sister roughly. Я знаю лучше как обращаться с сестрами.
You're a better person than your brother. Ты намного лучше, чем твой брат.
Simon, it's better than your daughter visiting you in jail. Саймон, это лучше, чем если бы твоя дочь навещала тебя в тюрьме.
I'm better at it than you. У меня это получается лучше, чем у тебя.
Stan, you've got more cover on you than the president. Стэн, тебя охраняют лучше президента.
Little old ladies, they're my favourite, better than any security cameras. Милые старушки, мои любимицы, лучше любых камер слежения.
And believe me, no-one knows better than I do this is the greatest city in the world. И поверьте, никто не знает лучше меня этот величайший город на Земле.
I like it better than the one you had the other day. Она лучше той, что была в прошлый раз.
Better than anyone you've ever met. Лучше всех, кого ты видел.
I felt like I was better than the rest of the women. Мне казалось, будто я лучше других женщин.
Then we're no better than the Mad King. Тогда мы ничем не лучше Безумного Короля.
I know you can do better than that. Я знаю, что ты можешь лучше.
I guess I'm no better at being patient than you are. Полагаю мое терпение не лучше твоего.
No, we could do better than that. Нет, мы можем сделать лучше.
It's a lot better than pumping iron. Это намного лучше, чем качать железо.
You've handled it a lot better than I expected. Ты справился с этим намного лучше, чем я ожидала.
He knows, he's better than other men. Он знает это, и лучше чем другие мужчины.
It's still better than Chinese boxing. Оно все равно лучше, чем китайский бокс.
It is far better to die free than to live as a slave. Намного лучше умереть свободным, чем жить как раб.
This year's party mood is better than last year. Настроение сегодняшнего вечера гораздо лучше, чем было в прошлом году.
What better way to learn about how you operate than on-the-job training? Разве можно лучше узнать о вашей работе, чем участвуя в подготовке к делу?
Better than the paint we sell at the club. Лучше того пойла, что мы продаем в клубе.
Verna can take care of herself, maybe better than you can. Верна может о себе позаботиться, даже лучше, чем ты.
It's a lot nicer than the last place you confiscated. Здесь лучше, чем то место, которое у вас конфисковали...
It's better to return from here than be insulted. Лучше вернуться, чем подвергнуться унижению.