| Well, I know better than to underestimate you like that. | Ну лучше знать, чем недооценивать как ты. |
| Better she's in trouble with the law than with those people. | Пусть у неё лучше будут проблемы с законом, чем с этими людьми. |
| I guess she knows you better than I do. | Думаю она знает тебя лучше, чем я. |
| She is living my life better than I am. | Она живет моей жизнью лучше, чем я. |
| I think I'd rather tear my face off... than smell her rot. | Лучше разбить себе голову, чем вдыхать ее гниль. |
| I understand you better than you think. | Я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь. |
| It's better than filming at a studio. | Это ж лучше, чем снимать в павильоне. |
| Lloyd George said it better than I can. | Ллойд Джордж сказал это лучше, чем я. |
| I'd rather destroy fifty after they've hit their targets... than ten before. | Я лучше собью полсотни после того, как они отбомбятся по целям... чем десять - до того. |
| Better late than never, I guess. | Думаю, лучше поздно, чем никогда. |
| He's taking it better than I thought. | Он отреагировал лучше, чем я думал. |
| Better to die here than live through what they will do to him. | Лучше умереть здесь, чем пережить то, что они с ним сделают. |
| It's got to be better than being regularly beaten by somebody here. | Это было бы лучше, чем быть здесь, регулярно кем-то избитым. |
| Don't tell my wife, but they cooked better than her. | Кстати, готовят они лучше, чем моя супруга. |
| It's even better than tap, 'cause there's alcohol. | Это даже лучше, чем чечётка, потому что алкоголь разрешатся. |
| Your mother knows you better than anyone. | Ваша мама знает вас лучше любого другого. |
| She knew better than me, Jane. | Она знала это лучше меня, Джейн. |
| But these girls sell luxury better than anyone else in the business. | А эти девочки лучше всех продают предметы роскоши. |
| Doesn't get any better than this, Louis. | Что может быть лучше, Луис. |
| I hope his next book is better than his last one. | Надеюсь, его новая книга будет лучше первой. |
| Because she knew she would never do better than me. | Потому что знала, что у нее не получится никого лучше меня. |
| Then my two star players decided they'd rather beat each other up than the opposing team. | Потом два моих главных игрока решили, что лучше побьют друг друга, а не противников. |
| I think this is even better than Mom's. | Я думаю, это даже лучше, чем у мамы. |
| You think I'm better than l really am | Ты представляешь меня лучше, чем я есть на самом деле |
| I bet your first year, you could do things better than most third years. | Уверена, уже на первом годе ты справлялась лучше, чем большинство на третьем. |