Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Than - Лучше"

Примеры: Than - Лучше
Well, I know better than to underestimate you like that. Ну лучше знать, чем недооценивать как ты.
Better she's in trouble with the law than with those people. Пусть у неё лучше будут проблемы с законом, чем с этими людьми.
I guess she knows you better than I do. Думаю она знает тебя лучше, чем я.
She is living my life better than I am. Она живет моей жизнью лучше, чем я.
I think I'd rather tear my face off... than smell her rot. Лучше разбить себе голову, чем вдыхать ее гниль.
I understand you better than you think. Я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь.
It's better than filming at a studio. Это ж лучше, чем снимать в павильоне.
Lloyd George said it better than I can. Ллойд Джордж сказал это лучше, чем я.
I'd rather destroy fifty after they've hit their targets... than ten before. Я лучше собью полсотни после того, как они отбомбятся по целям... чем десять - до того.
Better late than never, I guess. Думаю, лучше поздно, чем никогда.
He's taking it better than I thought. Он отреагировал лучше, чем я думал.
Better to die here than live through what they will do to him. Лучше умереть здесь, чем пережить то, что они с ним сделают.
It's got to be better than being regularly beaten by somebody here. Это было бы лучше, чем быть здесь, регулярно кем-то избитым.
Don't tell my wife, but they cooked better than her. Кстати, готовят они лучше, чем моя супруга.
It's even better than tap, 'cause there's alcohol. Это даже лучше, чем чечётка, потому что алкоголь разрешатся.
Your mother knows you better than anyone. Ваша мама знает вас лучше любого другого.
She knew better than me, Jane. Она знала это лучше меня, Джейн.
But these girls sell luxury better than anyone else in the business. А эти девочки лучше всех продают предметы роскоши.
Doesn't get any better than this, Louis. Что может быть лучше, Луис.
I hope his next book is better than his last one. Надеюсь, его новая книга будет лучше первой.
Because she knew she would never do better than me. Потому что знала, что у нее не получится никого лучше меня.
Then my two star players decided they'd rather beat each other up than the opposing team. Потом два моих главных игрока решили, что лучше побьют друг друга, а не противников.
I think this is even better than Mom's. Я думаю, это даже лучше, чем у мамы.
You think I'm better than l really am Ты представляешь меня лучше, чем я есть на самом деле
I bet your first year, you could do things better than most third years. Уверена, уже на первом годе ты справлялась лучше, чем большинство на третьем.